ЦПТИ

Центр поддержки технологий и инноваций

на базе закрытого акционерного общества «Инфора» в Санкт-Петербурге

ВОИС – ЦПТИ на базе ЗАО «Инфора» в Санкт-Петербурге, т. 642-21-22 Роспатент – ЦПТИ на базе ЗАО «Инфора» в Санкт-Петербурге, т. 642-21-22 ФИПС – ЦПТИ на базе ЗАО «Инфора» в Санкт-Петербурге, т. 642-21-22 TISCs – ЦПТИ на базе ЗАО «Инфора» в Санкт-Петербурге, т. 642-21-22


Руководство по проведению информационного поиска

ЧАСТЬ ВТОРАЯ
РУКОВОДСТВО
ПО ПРОВЕДЕНИЮ ИНФОРМАЦИОННОГО ПОИСКА
(с изменениями, внесенными приказами Роспатента от 10 января 2013 г. № 1 и от 14 января 2014 г. № 2)
2-II
ОГЛАВЛЕНИЕ ЧАСТИ ВТОРОЙ

1. Общие положения ……………………………………………………………………………………………………………….. 3
2. Уровень техники …………………………………………………………………………………………………………………. 4
3. Определение предмета поиска ……………………………………………………………………………………………… 8
4. Область и объем поиска …………………………………………………………………………………………………….. 12
5. Процедура и стратегия поиска ……………………………………………………………………………………………. 12
6. Оформление результатов поиска ………………………………………………………………………………………… 24
3-II
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Настоящее Руководство по проведению поиска (далее – Руководство) является второй частью Руководства по экспертизе заявок на изобретения.
Руководство посвящено рассмотрению вопросов, связанных с проведением:
– поиска как этапа экспертизы заявки на выдачу патента Российской Федерации на изобре-тение по существу (в соответствии с пунктом 2 статьи 1386 Кодекса);
– поиска по ходатайствам заявителей или третьих лиц (в соответствии с пунктом 4 статьи 1386 Кодекса);
– международного поиска по заявкам, поданным по процедуре РСТ, поиска международно-го типа (в соответствии с Соглашением между Роспатентом и Международным бюро ВОИС о вы-полнении Роспатентом функций Международного поискового органа и Органа международной предварительной экспертизы в соответствии с Договором о патентной кооперации от 28 сентября 2007 г., которое действует с 1 января 2008 г. по 31 декабря 2017 г.; далее – Соглашение между Роспатентом и МБ ВОИС от 1 января 2008 г.);
– дополнительных международных поисков по международным заявкам (в соответствии с вступившими в силу с 1 января 2009 г. изменениями, внесенными в Соглашение между Роспатен-том и МБ ВОИС от 1 января 2008 г.);
– патентных поисков по заявкам развивающихся стран (в соответствии с Соглашением между Госкомизобретений (ныне Роспатентом) и МБ ВОИС от 28 сентября 1988 года);
– патентных поисков по заявкам стран – членов СНГ (в соответствии с двусторонними со-глашениями между Роспатентом и патентными ведомствами Белоруссии, Казахстана, Таджики-стана, Киргизии);
– патентных поисков по заявкам Евразийской патентной организации (ЕАПО) (в соответ-ствии с договором между Роспатентом и Евразийской патентной организацией);
– патентных поисков по заявкам Турции (в соответствии с двусторонними соглашениями между Роспатентом и Турецким патентным институтом (ТПИ) – патентным ведомством Турции);
– поисков по определению уровня техники по запросам развивающихся стран (в соответ-ствии с Соглашением между Госкомизобретений (ныне Роспатентом) и МБ ВОИС от 28 сентября 1988 г.);
– тематических поисков по заказам отдельных лиц и организаций.
Руководство разработано в целях обеспечения единообразной практики проведения поис-ков.
1.2. Руководство составлено в соответствии с нормами Кодекса и Регламента ИЗ. В нем также учтены требования РСТ, Инструкции РСТ, рекомендации Руководства РСТ и стандартов ВОИС.
1.3. Руководство устанавливает процедуру проведения информационного поиска и требова-ния к оформлению его результатов при выполнении указанных в пункте 1.1 настоящего Руковод-ства видов поиска.
1.4. Процедура проведения информационного поиска включает действия, направленные на определение предмета поиска, области и объема поиска в массивах патентной и непатентной ин-формации, поиск информации и заполнение отчета о поиске.
Условия и сроки проведения информационного поиска по заявке на выдачу патента на изобретение при экспертизе по существу (в соответствии с пунктом 2 статьи 1386 Кодекса) и по ходатайству заявителя или третьих лиц (в соответствии с пунктом 4 статьи 1386 Кодекса) уста-новлены пунктом 26.1 Регламента ИЗ.
4-II
1.5. Кодексом (пункт 2 статьи 1386) установлено, что информационный поиск по заявкам на выдачу патента Российской Федерации не проводится, если заявленный результат интеллекту-альной деятельности относится к объектам:
– которые не могут быть объектами патентных прав согласно пункту 4 статьи 1349 Кодек-са (способы клонирования человека; способы модификации генетической целостности клеток за-родышевой линии человека; использование человеческих эмбрионов в промышленных и коммер-ческих целях; иные решения, противоречащие общественным интересам, принципам гуманности и морали);
– которые не являются изобретениями в соответствии с пунктом 5 статьи 1350 Кодекса (открытия; научные теории и математические методы; решения, касающиеся только внешнего ви-да изделий и направленные на удовлетворение эстетических потребностей; правила и методы игр, интеллектуальной или хозяйственной деятельности; программы для ЭВМ; решения, заключающи-еся только в представлении информации);
– которым не предоставляется правовая охрана в качестве изобретения в соответствии с пунктом 6 статьи 1350 Кодекса (сорта растений, породы животных и биологические способы их получения, за исключением микробиологических способов и продуктов, полученных такими спо-собами; топологии интегральных микросхем).
При предполагаемом отнесении заявленного объекта к перечисленным выше информаци-онный поиск может быть проведен в объеме неполной характеристики предмета поиска (подпункт 4 пункта 26.1 Регламента ИЗ).
1.6. Международный поиск эксперты не обязаны проводить, если заявленное предложение относится к объектам, указанным в правиле 39.1 Инструкции РСТ (научные и математические теории; сорта растений, породы животных или чисто биологические способы выращивания расте-ний и животных, за исключением микробиологических способов и продуктов, полученных такими способами; схемы, правила или методы организации производства, выполнение чисто умственных расчетов или игр; хирургические или терапевтические методы лечения людей или животных, а также способы диагностики; простое изложение информации; вычислительные программы).
При предполагаемом отнесении заявленного объекта к объектам, указанным в правиле 39.1 Инструкции РСТ, информационный поиск может быть проведен в объеме неполной характери-стики предмета поиска.
2. УРОВЕНЬ ТЕХНИКИ
2.1. Цель любого из указанных в пункте 1.1 настоящего Руководства вида поиска состоит в выявлении уровня техники, в сравнении с которым может осуществляться оценка соответствия заявленного изобретения условиям патентоспособности «новизна» и «изобретательский уровень». Выявленный уровень техники также позволяет получить информацию для того, чтобы оценить, относится ли заявленный объект к объектам, охраняемым в качестве изобретения, а не к объектам, перечисленным в пункте 4 статьи 1349, пунктах 5 и 6 статьи 1350 Кодекса, в тех случаях, когда до проведения поиска дать однозначный ответ на этот вопрос не представляется возможным.
Определение уровня техники для оценки соответствия изобретения условиям патентоспо-собности отличается от определения соответствующего уровня техники для целей международно-го поиска.
2.2. Уровень техники для целей оценки новизны и изобретательского уровня изобретения включает любые сведения, ставшие общедоступными в мире до даты приоритета изобретения.
2.3. Соответствующий уровень техники для целей международного поиска и поисков меж-дународного типа, включая патентные поиски (см. пункт 1.1 настоящего Руководства), в соответ-
5-II
ствии с правилом 33.1(а) Инструкции РСТ включает все то, что стало доступным публике где-либо в мире посредством письменного раскрытия (т. е. опубликовано в печати либо содержится в электронной публикации, включая чертежи и другие иллюстрации) и что может быть полезным при определении, является ли заявленное изобретение новым и соответствует ли оно изобрета-тельскому уровню при условии, что раскрытие стало доступным до даты международной подачи.
2.4. Как следует из правила 33.1(b) Инструкции РСТ, если в письменном раскрытии, став-шем общедоступным на дату или после даты подачи международной заявки, содержится ссылка на то, что сведения об изобретении стали доступными публике до даты международной подачи посредством устного раскрытия, использования, выставки или других средств раскрытия, то в от-чете о международном поиске такой факт должен быть отмечен с указанием даты, на которую та-кое раскрытие стало общедоступным. Такой документ отмечается индексом «О» с простановкой категории релевантности документа, например «О», «Х»; «О», «Y» или «О», «А».
В соответствии с правилом 33.1(с) Инструкции РСТ заявки или патенты, сведения о кото-рых опубликованы на дату или после даты международной подачи заявки, по которой проводится поиск, включаются в отчет о международном поиске при условии, что дата подачи или дата прио-ритета упомянутых патентных документов является более ранней, чем дата международной пода-чи заявки. Такие документы в отчете о международном поиске отмечаются отдельно с указанием индекса «Е» и релевантности документа, например, «Е», «Х»; «Е», «Y» или «Е», «А».
2.5. При определении уровня техники нет ограничений ни в отношении географического положения места, где соответствующая информация, содержащаяся в раскрытии, стала доступной публике, ни в отношении языка, на котором было осуществлено раскрытие, ни в отношении дав-ности документов, в которых осуществлено раскрытие информации. Вследствие этого поиск про-водится по источникам информации, представленным для всеобщего ознакомления, и включает в себя как патентные документы, так и любые другие источники информации. Отбираемые при по-иске патентные документы в общем случае учитываются в полном объеме, и во внимание прини-маются не только формула изобретения, с которой выдан охранный документ, но и описание к нему, а также чертежи, если они имеются.
2.6. При определении уровня техники общедоступными считаются сведения, содержащиеся в источнике информации, с которым любое лицо может ознакомиться само либо о содержании ко-торого ему может быть законным путем сообщено.
Датой, определяющей включение источника информации в уровень техники, является:
– для опубликованных патентных документов – указанная на них дата опубликования;
– для отечественных печатных изданий и печатных изданий СССР – указанная на них дата подписания в печать;
– для отечественных печатных изданий и печатных изданий СССР, на которых не указана дата подписания в печать, а также для иных печатных изданий – дата выпуска их в свет, а при от-сутствии возможности ее установления – последний день месяца или 31 декабря указанного в из-дании года, если время выпуска в свет определяется соответственно лишь месяцем или годом;
– для депонированных рукописей статей, обзоров, монографий и других материалов – дата их депонирования;
– для отчетов о научно-исследовательских работах, пояснительных записок к опытно-конструкторским работам и другой конструкторской, технологической и проектной документа-ции, находящейся в органах научно-технической информации, – дата их поступления в эти орга-ны;
– для проектов технических регламентов, национальных стандартов Российской Федера-ции, государственных стандартов Российской Федерации – дата опубликования уведомления об их разработке или о завершении их публичного обсуждения или дата опубликования проекта;
– для технических регламентов, государственных стандартов Российской Федерации, наци-ональных стандартов Российской Федерации – дата их официального опубликования;
6-II
– для технических условий, стандартов отрасли, стандартов предприятий, стандартов орга-низаций, стандартов научно-технических инженерных обществ и других общественных объедине-ний, с которыми возможно ознакомление, – документально подтвержденная дата, с которой такое ознакомление стало возможным;
– для санитарно-эпидемиологических заключений (гигиенических сертификатов) – дата внесения в соответствующий Реестр санитарно-эпидемиологических заключений;
– для материалов диссертаций и авторефератов диссертаций, изданных на правах рукописи, – дата их поступления в библиотеку;
– для принятых на конкурс работ – дата их выкладки для ознакомления, подтвержденная документами, относящимися к проведению конкурса;
– для визуально воспринимаемых источников информации (плакаты, модели, изделия и т. п.) – документально подтвержденная дата, с которой стало возможно их обозрение;
– для экспонатов, помещенных на выставке, – документально подтвержденная дата начала их показа;
– для устных докладов, лекций, выступлений – дата доклада, лекции, выступления, если они зафиксированы аппаратурой звуковой записи или стенографически в порядке, установленном действовавшими на указанную дату правилами проведения соответствующих мероприятий;
– для сообщений по радио, телевидению, кино – дата такого сообщения, если оно зафикси-ровано на соответствующем носителе информации в установленном порядке, действовавшем на указанную дату;
– для сведений о техническом средстве, ставших известными в результате его использова-ния, – документально подтвержденная дата, с которой эти сведения стали общедоступными;
– для сведений, полученных в электронном виде – через Интернет, через онлайновый до-ступ, отличный от сети Интернет, CD и DVD-ROM, – либо дата публикации документов, ставших доступными с помощью указанной электронной среды, если она на них проставлена, либо, если эта дата отсутствует, – дата помещения сведений в эту электронную среду при условии ее доку-ментального подтверждения.
Для зарегистрированных лекарственных средств в качестве даты, определяющей включе-ние сведений о них в уровень техники, может являться дата регистрации лекарственного средства.
2.7. Информация в сети Интернет может рассматриваться как общедоступная, если она размещена на веб-сайтах (в том числе платных и доступ к которым требует пароля), эти веб-сайты зарегистрированы с поисковыми средствами и могут быть найдены (имеют адрес) неопределен-ным кругом лиц.
2.8. Не считается общедоступной информация, размещенная на сайтах сети Интернет, до-ступных только для служащих специфических учреждений, а также во внутренних системах, до-ступных только для служащих учреждения, чья информация может рассматриваться как секрет-ная.
Закодированная информация, которая не может быть прочитана (включая случаи, когда де-кодирующий инструмент находится в открытом доступе с платой за пользование или без нее), также не может рассматриваться как общедоступная.
2.9. В случае, когда найденная в сети Интернет информация не содержит даты ее публика-ции и нет контактных сведений для обеспечения возможности получения документального под-тверждения даты размещения в электронной среде найденной ссылки либо когда при наличии контактных сведений на сайте эксперт не сможет получить подтверждающий документ по каким-либо иным причинам, такую информацию не следует принимать во внимание при заполнении от-чета о поиске.
Эксперт должен учитывать реальную возможность получения сведений о дате размещения ссылки, найденной в электронной среде, от уполномоченного или ответственного лица (как пра-вило, обслуживающего провайдера). Прилагать усилия для получения документального подтвер-
7-II
ждения даты помещения информации в электронную среду целесообразно лишь в том случае, ко-гда найденная ссылка порочит новизну или изобретательский уровень заявленного изобретения (ссылка категории релевантности «Х» или «Y»).
2.10. В уровень техники для оценки новизны изобретения по заявкам на выдачу патента Российской Федерации помимо перечисленных выше источников информации должны быть включены с даты приоритета заявки на изобретение или полезную модель с более ранней датой приоритета при соблюдении совокупности следующих условий:
– заявка подана в Российской Федерации;
– заявка подана другим лицом, т. е. другим заявителем;
– с документами заявки вправе ознакомиться любое лицо в соответствии с пунктом 2 ста-тьи 1385 или пунктом 2 статьи 1394 Кодекса.
Необходимо учитывать, что к заявкам, поданным в Российской Федерации, приравнивают-ся:
– заявки на выдачу авторских свидетельств или патентов СССР на изобретения, по которым в установленном порядке поданы ходатайства о выдаче патентов Российской Федерации;
– международные заявки, по которым установлена дата международной подачи и содер-жится указание Российской Федерации в качестве государства, в котором заявитель намерен по-лучить патент. При этом международная заявка должна быть опубликована Международным бюро ВОИС на русском языке и действие ее в Российской Федерации не прекращено;
– евразийские заявки, преобразованные в российские национальные заявки в соответствии со статьей 16 Евразийской патентной конвенции.
Заявка на изобретение или полезную модель с более ранней датой приоритета включается в уровень техники в отношении описания и формулы, содержащихся в этой заявке на дату ее пода-чи. Если эта дата более поздняя, чем дата приоритета рассматриваемой заявки, то заявка с более ранним приоритетом включается в уровень техники в части ее содержания, совпадающей с содер-жанием документов, послуживших основанием для установления приоритета.
2.11. В уровень техники для оценки новизны изобретения также включаются с даты их приоритета все запатентованные (в том числе и тем же лицом) в Российской Федерации изобрете-ния и полезные модели (т. е. изобретения и полезные модели, зарегистрированные в соответству-ющих государственных реестрах СССР и Российской Федерации, и изобретения, запатентованные в соответствии с Евразийской патентной конвенцией) независимо от того, опубликованы ли све-дения о них на дату приоритета заявки, по которой проводится информационный поиск.
2.12. При рассмотрении заявки на секретное изобретение в уровень техники также включа-ются, при условии их более раннего приоритета, секретные изобретения, запатентованные в Рос-сийской Федерации, и секретные изобретения, на которые выданы авторские свидетельства СССР, если для них установлена степень секретности не выше, чем степень секретности изобретения, но-визна которого устанавливается.
2.13. Запатентованные в Российской Федерации изобретения (в том числе и секретные) и полезные модели, секретные изобретения, на которые выданы авторские свидетельства СССР, включаются в уровень техники (для оценки новизны) только в отношении формулы, с которой со-стоялась регистрация изобретения или полезной модели в соответствующем реестре, или форму-лы, с которой состоялась публикация сведений о выдаче евразийского патента.
2.14. При проверке патентоспособности заявленного изобретения в уровень техники не включаются источники, содержащие информацию, относящуюся к изобретению, раскрытую авто-ром, заявителем или любым лицом, получившим от них прямо или косвенно эту информацию, та-ким образом, что сведения о сущности изобретения стали общедоступными, если заявка на изоб-ретение подана в Роспатент в течение шести месяцев со дня раскрытия информации.
8-II
Аналогичный подход применяется при поиске по заявкам ЕАПО, стран – членов СНГ и Турции.
Для целей международного поиска и дополнительного международного поиска указанная «шестимесячная льгота» не действует.
2.15. В случае публикации сведений о заявке на изобретение, которая на дату публикации этих сведений была отозвана или признана отозванной, такие сведения не включаются в уровень техники в отношении последующих заявок того же заявителя, поданных до истечения двенадцати месяцев со дня публикации сведений о заявке на изобретение (пункт 3 статьи 1385 Кодекса).
2.16. Для целей международного поиска устное раскрытие, использование, выставка или другие средства раскрытия не являются соответствующим уровнем техники, если они не подтвер-ждены письменным раскрытием, ставшим общедоступным до даты международной подачи и со-ставляющим уровень техники.
Однако если устное раскрытие (использование, выставка) стало доступно на дату, предше-ствующую дате международной подачи, а дата его письменного раскрытия приходится на дату или после даты подачи международной заявки, по которой проводится поиск, то в отчете о меж-дународном поиске этот факт должен быть отдельно отмечен с указанием даты письменного рас-крытия, несмотря на то, что такое письменное раскрытие не соответствует определению соответ-ствующего уровня техники, признанному на международной фазе.
2.17. Предшествующий уровень техники для целей письменного сообщения, сопровожда-ющего отчет о международном поиске, может отличаться от предшествующего уровня для целей составления отчета о международном поиске, так как «соответствующей датой» для составления письменного сообщения является либо дата международной подачи заявки, либо дата подачи при-оритетной заявки, если приоритет испрашивается обоснованно.
Документы категорий релевантности «E», «Х» (патентные документы, опубликованные на дату международной подачи или после даты подачи рассматриваемой заявки, но имеющие дату подачи или приоритета более раннюю, чем дата подачи рассматриваемой заявки) и «О», «Х» (до-кументы, относящиеся к устному раскрытию, использованию, экспонированию и т. д.) не являют-ся частью уровня техники для целей составления письменного сообщения.
Документы категории релевантности «P», «Х» (любые документы, опубликованные до да-ты международной подачи, но позднее даты приоритета) не являются частью уровня техники для целей составления письменного сообщения, если приоритет по международной заявке испрашива-ется обоснованно.
3. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПРЕДМЕТА ПОИСКА
3.1. Предмет любого из указанных в пункте 1.1 настоящего Руководства видов поиска, кроме тематического поиска по заказам отдельных лиц и организаций, определяется на основании формулы изобретения с учетом описания и чертежей (если таковые имеются).
3.2. При проведении информационного поиска по заявкам, при подаче которых заявителем представлено ходатайство о проведении экспертизы по существу и не испрашивается приоритет более ранний, чем дата подачи заявки, а также поиска по ходатайствам заявителя или третьего ли-ца учитываются исправления, изменения и уточнения документов заявки, допустимые в соответ-ствии с пунктом 24.7 Регламента ИЗ, если они были внесены заявителем в установленном поряд-ке не позднее даты, от которой отсчитывается срок проведения такого поиска.
3.3. При экспертизе заявки на изобретение по существу либо при проведении информаци-онного поиска по ходатайству заявителя или третьего лица (пункты 2, 4 статьи 1386 Кодекса)
9-II
поиск проводится в отношении изобретения, которое охарактеризовано в принятой к рассмотре-нию формуле изобретения (подпункт (1) пункта 26.2 Регламента ИЗ). Описание и чертежи (если таковые имеются) применяются для толкования терминов, используемых в формуле, если в этом имеется необходимость.
При этом описание и чертежи (если таковые имеются) применяются для толкования терми-нов, используемых в формуле, если в этом имеется необходимость.
При проведении информационного поиска принимаются во внимание также существенные признаки, содержащиеся в описании, но не включенные в формулу изобретения (см. также пункт 3.8 настоящего Руководства).
3.4. Если информационный поиск выполняется при экспертизе заявки по существу (в соот-ветствии с пунктом 2 статьи 1386 Кодекса) и заявитель в соответствии с подпунктом (1) пункта 23.5 или подпунктом (1) пункта 24.4 Регламента ИЗ был уведомлен о явном нарушении единства изобретения, поиск проводится в отношении изобретений, указанных заявителем в ответе на соот-ветствующее уведомление.
Если ответ от заявителя в установленный срок не поступил, то информационный поиск проводят в отношении изобретения, указанного в формуле первым.
3.5. В случае, когда информационный поиск проводится по ходатайству заявителя или тре-тьего лица (в соответствии с пунктом 4 статьи 1386 Кодекса) по заявке, составленной с наруше-нием требования единства изобретения, информационный поиск выполняется по всем пунктам формулы, и в отчете о поиске сообщается о нарушении единства изобретения.
3.6. Если международная заявка не удовлетворяет требованию единства изобретения, то в этом случае международный поиск проводят по тем частям международной заявки, которые отно-сятся к изобретению, упомянутому в формуле первым. При условии уплаты в установленный срок требуемых дополнительных пошлин поиск проводят по тем частям международной заявки, кото-рые относятся к изобретениям, за которые уплачены такие пошлины.
3.7. В исключительных ситуациях при нарушении единства изобретения (когда будет уста-новлено, что объем дополнительной работы не требует запроса дополнительных пошлин) между-народный поиск может быть проведен в отношении дополнительных изобретений вместе с поис-ком по изобретению, указанному в формуле первым. В этом случае отчет о международном поис-ке составляется в отношении всей заявки. В отчете сообщается о нарушении единства изобретения и приводятся соответствующие разъяснения.
3.8. При проведении информационного поиска эксперт должен учитывать возможные из-менения формулы изобретения на основании описания. В частности, необходимо учитывать воз-можность изменения формулы изобретения, когда в независимом пункте формулы изобретения отсутствуют признаки, раскрытые на дату подачи заявки в тексте описания, а также когда в зави-симых пунктах формулы отсутствуют признаки, необходимые для достижения указанного заяви-телем технического результата или реализации указанного заявителем назначения.
После внесения заявителем допустимых изменений в формулу изобретения в соответствии с пунктом 24.7 Регламента ИЗ в случае необходимости может быть дополнительно проведен по-иск по рубрикам МПК, по которым ранее информационный поиск не проводился.
3.9. При определении предмета поиска анализируются:
– объект изобретения в целом;
– функционально самостоятельные отличительные признаки;
– функционально самостоятельные признаки, общие для изобретения и наиболее близкого аналога, если имеются относящиеся к ним отличительные признаки, не являющиеся функцио-нально самостоятельными.
10-II
Поиск указанных признаков проводится как в известных объектах, так и в их частях безот-носительно к назначению этих объектов и частей.
3.10. Если заявленным объектом является устройство, то предметами поиска могут быть, в частности:
– устройство в целом (общая компоновка, принципиальная схема);
– узлы, детали и другие элементы (форма выполнения, в частности, геометрическая форма;
– форма выполнения связи между элементами;
– параметры и другие характеристики элементов и их взаимосвязь;
– материалы (вещества), используемые для изготовления устройства в целом или его от-дельных элементов;
– среда, выполняющая функцию элемента;
– принцип (способ) работы устройства;
– технология изготовления устройства;
– области возможного применения.
3.11. Если заявленным объектом является вещество, то предметами поиска могут быть, в частности:
– само вещество (его качественный и количественный состав);
– состав композиции;
– структура ингредиентов композиции;
– физико-химические и иные характеристики, позволяющие отличить данное вещество от других (для химических соединений с неустановленной структурой и композиций неустановлен-ного состава);
– основные ядерные характеристики: период полураспада, тип и энергия излучения (для веществ, полученных путем ядерного превращения);
– способ получения вещества;
– исходные материалы;
– области возможного применения.
3.12. Предметами поиска для нуклеиновых кислот могут быть последовательность нук-леотидов или эквивалентный ей признак (последовательность, комплементарная известной по всей длине; последовательность, связанная с известной вырожденностью генетического кода), для бел-ков – последовательность аминокислот или эквивалентный ей признак (кодирующая последова-тельность нуклеотидов).
3.13. Если заявленным объектом является штамм микроорганизма, то предметами поиска могут быть, в частности:
– происхождение штамма (источник выделения, родословная);
– назначение штамма;
– свойства, характеристики штамма или продуцируемого им продукта, позволяющие ис-пользовать изобретение в определенной области;
– гено- и хемотаксономическая характеристики;
– морфологическая, физиологическая (в том числе культуральная) характеристики;
– биотехнологическая характеристика (условия культивирования; название и свойства по-лезного вещества, продуцируемого штаммом; уровень активности (продуктивности);
– вирулентность, антигенная структура, серологические свойства (для штаммов микроорга-низмов медицинского и ветеринарного назначения);
– принцип гибридизации (для штаммов гибридных микроорганизмов).
Для линий клеток растений или животных, консорциумов микроорганизмов, клеток растений или животных предметами поиска также могут быть:
11-II
– число пассажей;
– кариологическая характеристика;
– ростовые (кинетические) характеристики;
– характеристика культивирования в организме животного (для гибридов);
– способность к морфогенезу (для клеток растений);
– фактор и условия адаптации и селекции;
– таксономический состав;
– число и доминирующие компоненты;
– тип и физиологические особенности консорциума в целом.
Если заявленным объектом является генетическая конструкция, то предметами поиска могут быть, в частности:
– генетическая конструкция в целом;
– элементы генетической конструкции (энхансер, промотор, терминатор, инициирующий кодон, линкер, фрагмент чужеродного гена, маркер, фланкирующие области);
– параметры и другие характеристики элементов генетической конструкции, их взаимо-связь;
– области возможного применения генетической конструкции;
– технология создания генетической конструкции.
3.14. Если заявленным объектом является способ (технологический процесс), то предмета-ми поиска могут быть:
– способ (технологический процесс) в целом;
– его этапы;
– исходные продукты (сырье, реагенты, катализаторы);
– промежуточные продукты и способы их получения;
– конечные продукты и области их применения;
– оборудование, на базе которого реализуется данный способ;
– условия осуществления действий, режим;
– штаммы микроорганизмов;
– линии клеток растений и животных.
3.15. Формулировать предмет поиска следует, по возможности, с использованием термино-логии, принятой в используемой при поиске системе классификации, в первую очередь в МПК.
3.16. В ходе поиска может возникнуть необходимость уточнения предмета поиска, поэтому лучше с самого начала обратить внимание на полноту определения предмета поиска, чтобы избе-жать дублирования работы с поисковой документацией и проведения дополнительного поиска.
3.17. Если в результате поиска и проверки патентоспособности установлены новизна и изобретательский уровень изобретения, охарактеризованного в независимом пункте (пунктах) формулы изобретения, нет необходимости проводить дальнейший поиск в отношении признаков зависимых пунктов формулы.
3.18. Если в результате поиска и проверки патентоспособности установлено несоответствие изобретения, охарактеризованного в независимом пункте (пунктах) формулы изобретения усло-вию новизна или изобретательский уровень, следует продолжить поиск в отношении признаков зависимых пунктов формулы (см. также пункт 3.3 настоящего Руководства).
3.19. В случае проведения поиска по определению уровня техники по запросам и заказам, когда отсутствует формула изобретения, поиск представляет собой подбор документов, относя-щихся к сформулированной в запросе или заказе технической проблеме или теме.
12-II
4. ОБЛАСТЬ И ОБЪЕМ ПОИСКА
4.1. После того как предмет поиска (объект, подлежащий поиску) четко сформулирован, необходимо определить область поиска, т. е. области науки и техники, с которыми данный объект наиболее тесно связан, используя для этого технические термины, определяющие область поиска как широко, так и специфично (узко).
Информационный поиск должен охватывать все релевантные предмету поиска области науки и техники (т.е. имеющие наиболее близкое к нему отношение).
4.2. Для определения области поиска в патентной документации, систематизированной по МПК, в соответствии с предметом поиска из всей схемы МПК отбирают те классификационные рубрики, которые в совокупности и будут характеризовать необходимую область поиска.
4.3. Для определения необходимых классификационных рубрик МПК рекомендуется исполь-зовать существующую в информационно-поисковой системе (ИПС) PatSearch возможность по-иска в действующей версии МПК на русском языке. Возможность поиска подходящей рубрики на английском языке предоставляется поисковой системой Espacenet в рамках поиска по Совмест-ной патентной классификации (СРС). Можно использовать оригинальные версии МПК, которые размещены в Интернете на сайте ВОИС, а на русском языке – на сайте ФИПС. При поиске в электронных массивах область поиска целесообразно характеризовать целым подклассом (или несколькими подклассами) МПК.
4.4. После выбора подходящего подкласса (подклассов) необходимо проверить отсылки и примечания, встречающиеся в заголовке этого подкласса, для установления более точного его со-держания и определения разграничения между родственными подклассами, что в свою очередь может указать на местонахождение желаемой тематики где-либо еще. Если для выбранного под-класса есть классификационное определение, его необходимо изучить детально, поскольку оно дает наиболее точные указания в отношении классифицируемых в подклассе объектов.
4.5. В случаях применения множественного классифицирования, и/или гибридных систем (например, для разных категорий объектов — процессов, продуктов, устройств или материалов, при классифицировании как в функционально-ориентированных рубриках МПК, так и в рубриках по применению, классифицировании дополнительной информации) рекомендуется использовать для поиска комбинацию классификационных индексов или классификационных индексов и индексов кодирования.
4.6. В случае, когда соответствующие рубрики в МПК не найдены, предмет поиска следует попытаться сформулировать иначе и процедуру нахождения области поиска повторить для новой формулировки.
4.7. Альтернативным методом определения соответствующего места в МПК может быть по-иск релевантных документов в базах данных, содержащих полные тексты или рефераты патент-ных документов, с помощью соответствующих предмету поиска технических терминов.
При нахождении релевантных документов целесообразно провести статистический анализ индексов классификации, присвоенных выявленным документам. Наиболее часто встречающиеся в найденных релевантных патентных документах классификационные рубрики целесообразно включить в область поиска.
4.8. Аналогично определяют рубрики для проведения поиска в патентных документах, клас-сифицированных по другим патентным классификациям. Помимо МПК для целей поиска целесо-образно использовать (в соответствующих массивах патентной информации) патентную клас-
13-II
сификацию фирмы Дервент в массиве DWPI PatSearch, Совместную патентную классификацию Европейского патентного ведомства и патентного ведомства США (CPC) и национальные па-тентные классификации Японии FI/F-terms.
4.9. В первую очередь область поиска включает рубрики МПК, которые имеют непосред-ственное отношение к предмету поиска. Однако, как правило, область поиска должна быть значи-тельно шире области, соответствующей классификации самого объекта изобретения, за счет включения в нее классификационных рубрик, характеризующих все технические аспекты заяв-ленного изобретения.
Расширяется область поиска за счет включения в нее как смежных, так и дополнительных рубрик МПК (см. Руководство к МПК).
Вопрос о том, что в каждом конкретном случае считать основной, а что смежной или допол-нительной областью, рассматривается исходя из того, что составляет наиболее важную функцию или область применения заявленного изобретения. Этим обеспечивается требуемая полнота ин-формационного поиска для определения уровня техники.
4.10. Область поиска определяется до проведения поиска и уточняется в процессе его прове-дения в зависимости от полученных результатов.
4.11. В объем поиска могут быть включены любые общедоступные документы независимо от языка, давности и типа документа.
В любом случае, когда не предусмотрено иное, при проведении информационного поиска необходимо просмотреть объем документации, определенный пунктом 4 статьи 15 РСТ и приве-денный в правиле 34.1 Инструкции РСТ (далее – минимум РСТ), который включает:
– патенты, выданные с 1920 г. Великобританией, бывшим патентным ведомством Герма-нии, СССР, США, Францией, Швейцарией (только на немецком и французском языках) и Японией (в объеме рефератов на английском языке);
– патенты, выданные Федеративной Республикой Германии, Китайской Народной Респуб-ликой (в объеме рефератов на английском языке), Республикой Корея (в объеме рефератов на ан-глийском языке) и Российской Федерацией;
– заявки на патенты, если таковые есть, опубликованные с 1920 г. в упомянутых выше странах;
– авторские свидетельства, выданные СССР;
– свидетельства о полезности и опубликованные заявки на свидетельства о полезности, вы-данные во Франции;
– патенты и/или опубликованные патентные заявки других стран с 1920 г. на английском, французском, немецком или испанском языках, в которых не содержится притязания на приоритет и которые отобраны национальными ведомствами выдавшей страны и отданы в распоряжение международных поисковых органов, в первую очередь, – патентные документы Австрии, Австра-лии, Канады;
– опубликованные международные заявки, опубликованные региональные патенты и автор-ские свидетельства, а также опубликованные заявки по ним (EPO, OAPI, ARIPO, ЕА);
– статьи из периодических изданий, список которых, согласуемый с Международными Поис-ковыми Органами, публикуется на сайте Международного Бюро ВОИС. Ретроспектива поиска по непатентной документации должна составлять не менее 5-ти лет.
4.12. Для заявок на выдачу патента Российской Федерации на изобретение рекомендуется включать в объем информационного поиска (на основании подпункта (5) пункта 24.5.2 Регламента ИЗ) неопубликованные не отозванные и не признанные отозванными заявки, имеющие более ран-ний приоритет. Несмотря на то, что на момент проведения поиска такие заявки не являются ча-стью уровня техники и выдача патента по рассматриваемой заявке (при условии соответствия за-явленного изобретения другим условиям патентоспособности) может состояться, заявитель дол-
14-II
жен быть уведомлен о наличии такой заявки. Заявителю сообщается также, что если в дальнейшем сведения об этой заявке будут опубликованы и появится возможность для любого лица ознако-миться с ее документами в соответствии с пунктом 2 статьи 1385 или пунктом 2 статьи 1394 Ко-декса, выданный патент может быть оспорен в соответствии с пунктом 1 статьи 1398 Кодекса.
Кроме того, рекомендуется включать в объем поиска те заявки на изобретения и полезные модели и патенты, которые имеют ту же дату приоритета, что и заявка, по которой проводится по-иск. Хотя эти заявки не включаются в уровень техники, они должны быть рассмотрены в процессе экспертизы в соответствии со статьей 1383 Кодекса.
4.13. В объем международного поиска включаются опубликованные заявки и патенты, дата публикации которых является такой же или более поздней, но дата подачи которых или, где это применимо, дата испрашиваемого приоритета является такой же или более ранней, чем дата меж-дународной подачи международной заявки, по которой проводится поиск, и которые могли бы быть противопоставлены ей по новизне, если бы они были опубликованы до даты международной подачи. Таким документам в отчете о международном поиске в соответствии со стандартом ST.14 ВОИС присваивают категорию «Е».
4.14. Поиск может быть расширен, если, по мнению эксперта, есть вероятность нахождения релевантных документов в патентных документах более раннего периода, чем это предусмотрено минимумом РСТ, а также в патентной документации стран, не входящих в минимум РСТ.
4.15. Поиск может быть ограничен более поздним сроком, чем указанный в минимуме доку-ментации РСТ, если развитие области техники, к которой относится предмет поиска, началось в более поздний период.
4.16. Информационный поиск по заявкам Турецкого патентного института (ТПИ), помимо минимума документации РСТ, должен охватывать патенты и заявки на полезные модели Турции (TR).
По заявкам ТПИ, содержащим объекты, относящиеся к хирургическим или терапевтическим методам лечения людей и животных, а также к способам диагностики, поиск по данным объектам не проводится.
4.17. По евразийским заявкам в зависимости от вида заказа поиск проводится либо в рамках минимума документации РСТ, либо в рамках русскоязычного фонда стран СНГ, включающего па-тентные документы Евразийской патентной организации, Республики Армения, Республики Азер-байджан, Республики Беларусь, Киргизской Республики, Республики Казахстан, Республики Мол-дова, Российской Федерации (СССР), Туркменистана, Республики Таджикистан.
4.18. Дополнительные международные поиски по международным заявкам проводят в объеме русскоязычного фонда документации следующих стран:
– SU – авторские свидетельства и патенты бывшего СССР (с 1924 по 1991 г.);
– RU – заявки, патенты и полезные модели Российской Федерации (с 1992 г. по настоящее время);
– EA – евразийские заявки и патенты (с 1996 г. по настоящее время);
– AM – патентные документы Армении (с 1995 г. по настоящее время);
– BY – патентные документы Республики Беларусь (с 1994 г. по настоящее время);
– KZ – патентные документы Республики Казахстан (с 1993 г. по настоящее время);
– KG- патентные документы Киргизской Республики (с 1995 г. по настоящее время);
– TJ – патентные документы Республики Таджикистан (с 2005 г. по настоящее время);
– TM – патентные документы Туркменистана (с 1993 г. по настоящее время);
– UZ – патентные документы Республики Узбекистан (с 1994 г. по настоящее время);
– AZ – патентные документы Азербайджанской Республики (с 1996 г. по настоящее время);
15-II
– UA – патентные документы Украины (с 1993 г. по настоящее время).
4.19. При проведении информационного поиска в ходе экспертизы по существу международ-ной заявки на национальной фазе в отношении той части формулы (всей формулы), по которой международный поиск ранее был проведен другим международным поисковым органом, объем поиска может быть ограничен только документацией Российской Федерации, СССР, Евразийского патентного ведомства и русскоязычного фонда стран СНГ.
При наличии в отчете о международном поиске ссылок, порочащих новизну или изобрета-тельский уровень, информационный поиск в объеме документации Российской Федерации, СССР, Евразийского патентного ведомства в отношении принятой к рассмотрению формулы изобретения или ее части, может не проводиться, если оценка релевантности этих ссылок при экспертизе заяв-ки по существу не изменилась.
4.20. Если в запросе на проведение информационного поиска указаны конкретные страны, периоды и классификационные рубрики, то область и объем поиска могут быть ограничены рам-ками данного запроса.
5. ПРОЦЕДУРА И СТРАТЕГИЯ ПОИСКА
5.1. При поиске эксперт должен стремиться к тому, чтобы максимально полно выявить соот-ветствующий уровень техники с учетом имеющихся информационных и временных возможно-стей, при этом большое значение имеет правильный выбор стратегии поиска.
Стратегия поиска после определения предмета (объекта) и области поиска включает выбор очередности обращения к поисковым массивам, подход к составлению поискового запроса, про-цедуру изменения поискового запроса в зависимости от получаемых результатов, принятие реше-ния о завершении поиска.
При проведении информационного поиска эксперт может обращаться к следующим инфор-мационным ресурсам:
– массивы отечественной и зарубежной патентной документации в электронном виде во внутриведомственной поисковой системе PatSearch (далее – система PatSearch), а также на сайтах патентных ведомств и международных патентных организаций в Интернете;
– массивы отечественной и зарубежной патентной документации в электронном виде в Ин-тернете, в том числе в коммерческих (платных) БД;
– фонд отечественной и зарубежной патентной информации в электронном виде на оптиче-ских носителях;
– БД непатентной литературы;
– фонд ФИПС патентно-ассоциируемой литературы;
– фонд отечественной и зарубежной патентной информации на бумажном носителе.
5.2. Правильный выбор очередности обращения к различным массивам информации чаще всего позволяет сократить время поиска нужной информации.
В случае отсутствия у эксперта предварительных данных о наличии объектов, наиболее ре-левантных заявленному, или о наибольшей вероятности их наличия в каком-либо конкретном мас-сиве (научно-техническое издание, часть патентного фонда, соответствующая конкретной стране и рубрике МПК), целесообразно использовать следующий порядок просмотра информационных массивов:
– поиск в массиве отечественной патентной документации;
– поиск в массиве патентной документации минимума РСТ;
– поиск в массивах патентной документации других зарубежных стран (в тех случаях, когда релевантные документы не были обнаружены в предыдущих массивах информации);
16-II
– поиск по научно-технической литературе, периодическим изданиям, в первую очередь по включенным в минимум документации РСТ, реферативным журналам и т. д.
Предлагаемый порядок не является универсальным. Очередность просмотра документации может изменяться в зависимости от конкретной тематики, предшествующего опыта поиска в ней и дополнительной информации.
5.3. Поиск целесообразно начинать с электронных массивов патентной документации, в первую очередь — с массивов в системе PatSearch.
В систему PatSearch загружены массивы отечественной патентной документации с 1924 г., массивы патентных документов стран СНГ и, в том или ином объеме (полнотекстовом или рефе-ративном), зарубежные патентные документы, включенные в «минимум документации РСТ». Кроме того, в систему включен массив расширенных рефератов (DWPI) патентных документов 50 стран мира с 1963 г. на английском языке. В систему PatSearch также загружен конфиденциаль-ный массив неопубликованных российских заявок.
Помимо системы PatSearch, в случае необходимости и/или целесообразности поиск может быть продолжен в любых доступных экспертам информационных массивах.
Интернет-адреса поисковых патентных БД, рекомендуемых для проведения информацион-ных поисков, приведены в утвержденном перечне интернет-сайтов, свободный доступ к кото-рым открыт экспертам с их рабочих мест. Этот перечень размещен, в том числе, по адресу: common_for_all/ Базы данных – справочник/. Патентные базы данных..
Поиск в платных БД (STN, EpoqueNet) проводится в зале он-лайн поисков и консультаций ФИПС (к. 221, д. 30, кор. 1).
Далее указаны БД патентной информации, помимо PatSearch, свободно доступные для поис-ка.
5.3.1. Отечественная патентная документация в электронном виде доступна для поиска также на сайте Роспатента в следующих поисковых БД:
– RUPAT и RUPAT OLD – полнотекстовые БД описаний к отечественным охранным доку-ментам на изобретения;
– RUPATABRU – реферативная БД российских заявок и патентов на изобретения (на рус-ском языке);
– RUPATABEN – реферативная БД российских патентов на изобретения на английском язы-ке;
– RUPM – полнотекстовая БД российских полезных моделей;
– RUPMAB – реферативная БД российских полезных моделей.
При проведении поиска в массиве отечественных патентных документов, представленных в электронном виде в БД RUPAT OLD (документы до 1994г.), следует учитывать, что в их библио-графической информации возможны ошибки, поэтому в случае цитирования какого-либо доку-мента, найденного в этой БД, желательно сверить найденную электронную версию с имеющимся в БД полнотекстовым документом в формате PDF или с версией документа, опубликованного в официальном бюллетене на CD-ROM в формате PDF, или с документом на бумажном носителе.
5.3.2. Мировая патентная документация наиболее широко представлена в крупнейшей мультинациональной патентной БД Espacenet Европейского патентного ведомства, содержа-щей данные о документах более 90 промышленно развитых стран мира, включая документы всех стран и организаций минимума документации РСТ.
17-II
При необходимости проводить поиск в полных текстах патентных документов следует учитывать, что БД Espacenet является реферативной, и полнотекстовый поиск в ней возможен только в массивах ЕР (европейские заявки) и WO (заявки РСТ). Для остальных документов БД Espacenet полнотекстовый поиск не предусмотрен, хотя возможен просмотр многих патентных документов в том или ином полнотекстовом формате.
5.3.3. Полнотекстовый поиск по национальным патентным документам возможен в некото-рых БД национальных патентных ведомств. К БД национальных патентных ведомств целесооб-разно обращаться и для просмотра полных текстов документов в случае их отсутствия в БД PatSearch и Espacenet.
Базами данных, обеспечивающими полнотекстовый поиск, являются: БД Depatisnet (по до-кументам Германии), БД K-PION и KIPRIS (по документам Республики Корея), БД ВОИС меж-дународных заявок PATENTSCOPE, а также БД патентных ведомств США и Канады.
5.3.4. Помимо PatSearch, в электронном виде документация отдельных стран и междуна-родных патентных организаций, включенная в минимум документации РСТ, также доступна в следующих БД (по странам):
ФРАНЦИЯ
Espacenet: полные тексты документов в факсимильном виде с 1900 г., поиск по библиогра-фии, включая классификацию CPC — с 1902 г., поиск по рефератам на английском языке с 1970 г., машинный перевод полных текстов на английский язык
DWPI: информация о документах в области химии — с 1963 г., по всем областям МПК – с 1974 г.
ГЕРМАНИЯ
Espacenet: полные тексты документов в факсимильном виде с номера DE1 (1877 г.), поиск по рефератам на английском языке с 1970 г., поиск по библиографии, включая классификацию CPC — с 1877 г., машинный перевод полных текстов на английский язык.
Depatisnet: вся коллекция (с 1877 г.) патентных документов Германии (включая ГДР), на ан-глийском языке — поиск по библиографии и рефератам, на немецком языке – полнотекстовый по-иск.
DWPI: информация о документах в области химии — с 1963 г., по всем областям МПК – с 1974 г.
ЯПОНИЯ
Espacenet: полные тексты документов в факсимильном виде с 1946 г.; поиск по англоязыч-ным рефератам (PAJ — Patent Abstracts of Japan) для публикаций А (заявок до экспертизы) — с 1976 по 1992 гг. (с пробелами), с 1993 г. — без пробелов; машинный перевод полных текстов на англий-ский язык
IPDL of JPO: полные тексты документов в факсимильном виде с 1922 г. (на японском язы-ке), машинный перевод полных текстов на английский язык — с 1993 г.; поиск по англоязычным рефератам (PAJ — Patent Abstracts of Japan) для публикаций А (заявок до экспертизы) — с 1976 по 1992 гг. (с пробелами), с 1993 г. — без пробелов.
AIPN: поиск только по номеру; англоязычные рефераты и полные тексты документов с 1992 г., просмотр досье заявок с машинным переводом на английский язык с 2003 г.
PATENTSCOPE: поиск, просмотр и машинный перевод полных текстов с 1993 г.
DWPI: информация о документах в области химии — с 1963 г., по всем областям МПК – с 1974 г.
СССР и РОССИЯ
Информационно-поисковая система на сайте ФИПС: полнотекстовый поиск, полные тек-сты документов — с 1924 г.
18-II
Espacenet: полные тексты документов в факсимильном виде с 1924 г.; поиск по библиогра-фии (с 1924 г.) и англоязычным рефератам (с 1994 г.).
DWPI: информация о документах в области химии — с 1963 г., по всем областям МПК – с 1974 г.
PATENTSCOPE: СССР поиск по библиографии с 1924 г. Россия поиск по библиографии и рефератам с 1993 г. по н.в. ,
ШВЕЙЦАРИЯ
Espacenet: полные тексты документов с 1888 г.; поиск по рефератам на английском языке с 1970 г., поиск по библиографии, включая классификацию CPC -с 1888 г.; машинный перевод пол-ных текстов на английский язык
DWPI: информация о документах в области химии — с 1963 г., по всем областям МПК – с 1974 г.
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ
Espacenet: полные тексты документов с 1859 г., поиск по рефератам на английском языке с 1893 г., поиск по библиографии, включая классификацию CPC -с 1859 г.; машинный перевод пол-ных текстов на русский язык
DWPI: информация о документах в области химии — с 1963 г., по всем областям МПК – с 1974 г.
США
Espacenet: полные тексты документов с 1836 г., поиск по рефератам на английском языке с 1970 г., поиск по библиографии, включая классификацию CPC -с 1836 г., машинный перевод пол-ных текстов на русский язык
PatFT и AppFT — полнотекстовые БД патентов и заявок на сайте патентного ведомства США (USPTO): вся коллекция патентов США (с 1790 г.) (номера отсутствующих документов приведены на сайте USPTO) и заявок США с 2001 года. Поиск по полному тексту с 1971 г., до это-го — поиск по номеру документа и индексам патентных классификаций (МПК, CPC или нацио-нальной USPC). Предоставляется возможность просмотра досье опубликованных заявок.
PATENTSCOPE: поиск по библиографии с 1790 г; полнотекстовый поиск, просмотр и ма-шинный перевод полных текстов на русский язык с 1976 г.
DWPI: информация о документах в области химии — с 1963 г., по всем областям МПК – с 1974 г.
АВСТРИЯ
Espacenet: полные тексты документов с 1914 г.; поиск по рефератам на английском языке — с 1985 г.; машинный перевод полных текстов на английский язык
DWPI: информация о документах во всех областях МПК с 1975 г.
АВСТРАЛИЯ
Espacenet: полные тексты документов в факсимильном виде с 1928 г., поиск по библиогра-фическим данным с 1970 г.; машинный перевод полных текстов на русский язык
DWPI: информация о документах в области химии — с 1963 г., по всем областям МПК – с 1974 г.
КАНАДА
Espacenet: полные тексты документов с 1920 г., поиск по рефератам на английском языке с 1975 г.; машинный перевод полных текстов
Канадская патентная БД на сайте CIPO: вся коллекция национальных патентных доку-ментов с 1920 г. с возможностью поиска с 1978 г. по формуле и реферату на языке подачи (ан-глийский или французский).
DWPI: информация о документах в области химии — с 1963 г., по всем областям МПК – с 1974 г.
19-II
КИТАЙ
Espacenet: полные тексты документов в факсимильном виде с 1985 г., поиск по англоязыч-ным названиям/рефератам с 1985 г.
SIPO: поиск по англоязычным рефератам, машинный перевод полных текстов на английский язык с 1985 г.
PSS: поиск по библиографии и рефератам, машинный перевод полных текстов на англий-ский язык и полные тексты в факсимильном виде с 1985 г.
PATENTSCOPE: поиск по библиографии и англоязычным рефератам с 1989г., машинный перевод полных текстов
DWPI: информация о документах во всех областях МПК с 1985 г.
КОРЕЯ
Espacenet: поиск по англоязычным названиям/рефератам (КРА) с 1978 г.
K-PION: поиск по англоязычным рефератам (КРА — Korean Patent Abstracts), полнотекстовый поиск на английском языке, машинный перевод полных текстов на английский язык и полные тек-сты в факсимильном виде с 1979 г., просмотр досье заявок с 1999 г.
KIPRIS: поиск по рефератам/формуле на английском языке и полные тексты в факсимиль-ном виде с 1948 г., поиск по англоязычным рефератам (КРА) с 1979 г.
PATENTSCOPE: поиск по библиографии и англоязычным рефератам с 1973г.
DWPI: информация о документах во всех областях МПК с 1986 г.
ЕПВ
Espacenet: полные тексты всех патентных документов ЕР с 1978 г., поиск по библиографии рефератам на английском языке, включая классификацию CPC, и полнотекстовый поиск — с номера ЕР1 (1978 г.); машинный перевод полных текстов
PATENTSCOPE: поиск по полному тексту с 1978 г.
DWPI: информация о документах во всех областях МПК с 1978 г.
ЗАЯВКИ РСТ
Espacenet: полные тексты всех международных заявок, поиск по полным текстам, а также по рефератам на английском языке и библиографии, включая классификацию СРС, — с номера W01(1978r), машинный перевод полных текстов.
PATENTSCOPE: полная коллекция международных заявок (заявок РСТ) с возможностью поиска по всему тексту; машинный перевод полных текстов; доступ к досье заявок с 2002 г.
DWPI: информация о документах во всех областях МПК с 1978 г.
ОAPI
Espacenet: полные тексты документов в факсимильном виде — с номера ОА1 (1966 г).
ARIPO
Espacenet: полные тексты документов в факсимильном виде — с 1985 г., поиск по рефератам на английском языке — с 1990 г, машинный перевод.
PATENTSCOPE: поиск по библиографии и по рефератам с 1985 г.
ЕВРАЗИЙСКОЕ ПАТЕНТНОЕ ВЕДОМСТВО
Espacenet: полные тексты документов в факсимильном виде, поиск по рефератам на англий-ском языке — с номера ЕА1 (1996 г.), машинный перевод.
EAPATIS: полные тексты в факсимильном виде, поиск по рефератам на английском языке, полнотекстовый поиск на русском языке — с номера ЕА1 (1996г.).
5.3.5. Патентные ведомства Японии, Кореи и Китая предоставляют машинный перевод полных текстов национальных документов на английский язык в БД IPDL of JPО, БД AIPN, БД K-PION, БД SIPO и PSS.
20-II
Патентные документы Турции представлены в БД Espacenet в объеме библиографии, рефе-рата на английском или турецком языке, а также полного текста в формате PDF.
Патентные документы Евразийской патентной организации, Республики Армения, Республи-ки Азербайджан, Республики Беларусь, Кыргызской Республики, Республики Казахстан, Украины, Республики Молдова, Туркменистана, Республики Таджикистан представлены в Евразийской па-тентной информационной системе (EAPATIS) Евразийского патентного ведомства.
5.4. Процедура поиска в электронных БД заключается в составлении поискового запроса, анализе найденных в ходе поиска документов, коррекции поискового запроса (сужение, расшире-ние или изменение), последующем анализе результатов и т.д. до получения искомой информации и принятия решения о завершении поиска. Как правило, этот итерационный процесс редко завер-шается после первого цикла.
Поисковый запрос представляет собой поисковые термины, логически объединен-ные/сгруппированные с помощью логических операторов и/или скобок.
В качестве поисковых терминов могут использоваться ключевые слова, рубрики патентных классификаций, даты и любые другие элементы библиографических данных опубликованных до-кументов, соответствующие поисковым полям, имеющимся в той или иной конкретной БД.
Использование электронных БД позволяет, осуществляя первоначальный поиск по ключевым словам, включить в объем поиска гораздо большее число патентных документов, чем при поиске по узкой конкретной рубрике МПК. Такой подход позволяет значительно снизить возможность «потери» релевантных документов из-за различий в их классификации. При необходимости огра-ничения (уменьшения) числа найденных документов следует, в первую очередь, использовать ин-дексы рубрик МПК, отобранных/включенных ранее в область поиска.
5.5. В процессе поиска может выявиться целесообразность просмотра документов в дополни-тельных, т е. первоначально не включенных в область поиска рубриках МПК, например, в рубри-ках, указанных на обнаруженных в ходе поиска релевантных документах.
При необходимости область поиска может быть дополнена:
– более общими рубриками МПК, позволяющими проводить поиск по обобщенным призна-кам настолько, насколько это оправдано с технической точки зрения;
– смежными (параллельными) подразделами (рубриками), учитывая при этом ослабление взаимосвязи рассматриваемых областей техники.
При расширении области поиска следует оценивать возможность составления обоснованного вывода о несоответствии условиям патентоспособности на основе того документа, который может быть обнаружен в расширенной области поиска.
5.6. Поиск в электронных массивах может проводиться с использованием различных автома-тизированных поисковых систем с доступом как к внутренним, так и к внешним БД, в онлайновом режиме (удаленного доступа) или на CD-ROM.
В случаях, когда поисковые возможности общедоступных БД не позволяют выполнить необ-ходимый поиск, или проведенный в них поиск не выявил достаточно близких к объекту поиска аналогов, целесообразно обратиться к предоставленным экспертам ФИПС коммерческим БД STN International (FIZ Karlsruhe) и EpoqueNet (внутриведомственная БД ЕПВ), которые имеют более широкие поисковые возможности по сравнению с общедоступными (бесплатными) БД, а также могут содержать документы, отсутствующие в последних.
5.7. Стратегия компьютерного поиска составляется с учетом поисковых возможностей вы-бранной БД. Как правило, все машиночитаемые патентные БД предполагают возможность поиска
21-II
по рубрикам МПК, ключевым словам, по меньшей мере, в названии и реферате, основным юриди-чески значимым датам, именам и названиям изобретателей и патентовладельцев и другим поиско-вым терминам.
Однако не все поисковые системы однородны по включенной в них информации. Например, при проведении поиска в системе PatSearch нужно знать, что в ее состав входят массивы инфор-мации, которые различаются по многим параметрам. При составлении запроса следует учитывать наличие как реферативных БД (DWPI), так и полнотекстовых массивов (российские документы), выбирать язык поискового запроса (русский для документов России и стран СНГ и английский – для документов других стран), использовать стандартные и специфические наборы поисковых по-лей для различных массивов данных.
5.8. При разработке стратегии компьютерного поиска каждый раз необходимо решать две не-сколько противоречивые задачи: с одной стороны, исключить возможность потери релевантных документов, а с другой – получить в результате поиска не слишком большое их количество.
5.9. Как правило, после определения рубрик МПК, соответствующих данному предмету по-иска, поиск начинается с подбора ключевых слов и других поисковых терминов. Для этого целесо-образно выделить понятия, характеризующие не только техническую сущность предмета поис-ка, но и его назначение. Такие понятия могут содержаться как в отличительной, так и в ограни-чительной части формулы, а также характеризовать объект в целом.
Для выделенных понятий необходимо подобрать соответствующие термины и их всевозмож-ные синонимы, с помощью которых могут быть описаны эти понятия. Затем подобранные терми-ны следует перевести на другие языки, поскольку подавляющая часть патентной информации представлена на иностранных языках, преимущественно на английском. В список терминов необ-ходимо включать также и синонимы переведенных терминов на иностранном языке.
Неожиданные, часто не включенные в словари, но полезные для поиска синонимы могут быть найдены в текстах релевантных документов. Такие термины рекомендуется сохранять в от-дельных файлах для возможности их использования при последующих поисках по сходной тема-тике.
Компьютерные БД предоставляют широкие возможности по усечению терминов, т.е. включению в поиск лишь общей части различных вариантов слов. Однако пользоваться этим сле-дует очень осторожно и продуманно, так как каждое усечение, во-первых, приводит к значитель-ным затратам времени на перебор вариантов поисковой системой и, во-вторых, заметно увеличи-вается «поисковый шум», поскольку в результатах поиска могут возникать и абсолютно ненуж-ные, непредсказуемые заранее термины.
Предварительная работа по поиску и составлению списка синонимов является крайне полез-ной и необходимой на всех стадиях поиска, поскольку позволяет менять тактику поиска в зависи-мости от полученных его результатов уже без обращения к словарям. Кроме того, при наличии се-рии сходных заявок эта предварительная работа позволяет объединять запросы по разным заявкам в одном сеансе поиска, а также может быть использована в дальнейшем при проведении поисков по аналогичной тематике, сокращая затраты времени на них.
Помимо ключевых слов характеризовать некоторые понятия может и рубрика МПК.
Внутри запроса синонимы могут (должны) объединяться только логическим оператором ИЛИ (OR). Поисковые термины, не являющиеся синонимами, включаются в запрос с помощью других логических операторов (И, НЕ, близости).
22-II
Логика и порядок выполнения сложных запросов, содержащих комбинацию операторов ИЛИ с другими логическими операторами (И, НЕ, близости), должна задаваться использованием ско-бок.
В то же время для удобства анализа списка документов, полученных в результате выполне-ния запроса, рекомендуется не вводить в один запрос все подготовленные поисковые термины, а составлять короткие «частичные» запросы. Такая тактика позволяет в дальнейшем в сложных слу-чаях комбинировать наиболее удачные запросы.
5.10. Если в результате поиска только по ключевым словам количество найденных докумен-тов превышает некоторое разумное их количество для просмотра (например, больше нескольких десятков), но документы являются релевантными искомому предмету поиска, для уменьшения числа отобранных документов (сужения поиска) в первую очередь следует использовать рубрики МПК из отобранной области поиска.
5.11. Если в полученном по ключевым словам списке результатов документы являются в це-лом релевантными искомому предмету поиска, а проставленные на них рубрики МПК не соот-ветствуют выбранной заранее области поиска, необходимо проанализировать рубрики МПК найденных документов, выполнив их статистический анализ. Такую возможность предоставля-ет система PatSearch. Если анализ содержания этих рубрик показывает, что какие-то из них действительно соответствуют искомому предмету поиска, то такие рубрики должны быть до-бавлены к области поиска.
5.12. Если в полученном по ключевым словам списке результатов документы не являются релевантными искомому предмету поиска, необходимо провести поиск по выбранным рубрикам МПК. Поиск по каждой из рубрик лучше проводить отдельно, чтобы релевантность каждой их них была наглядно видна.
5.13. Если количество полученных по рубрикам МПК результатов поддается анализу, следу-ет определить наиболее близкий к искомому документ и попытаться найти в нем подходящие к предмету поиска синонимы.
Если количество полученных результатов слишком велико для просмотра с экрана, то необ-ходимо сузить запрос, добавив в него (через оператор И) наиболее вероятные (необходимые для предмета поиска) поисковые термины (ключевые слова) или, если есть, другие рубрики МПК, также характеризующие искомый предмет поиска.
5.14. Чередуя указанные выше пути определения наиболее релевантных искомому предмету поиска ключевых слов и рубрик МПК, как правило, удается приблизиться к запросу, дающему наиболее релевантные результаты.
5.15. Помимо ключевых слов и рубрик МПК при поиске можно использовать другие элемен-ты библиографических данных, используя предоставляемые той или иной БД возможности. В частности, в зависимости от БД и ситуации можно использовать логические сочетания таких по-исковых терминов, как даты публикации, приоритета, подачи заявки, имена заявителей или авто-ров, названия стран, наименования фирм-заявителей и т. д.
5.16. При использовании в качестве поисковой среды сети Интернет следует помнить, что в ней существует опасность обнаружения третьими лицами используемых поисковых терминов, раскрывающих подробности заявки, поскольку поисковые запросы при обращении к сайтам сети Интернет могут восстанавливаться. В связи с этим при обращении к сайтам, не являющимся офи-циальными сайтами патентных ведомств, следует соблюдать осторожность при составлении за-проса, стараясь использовать лишь наиболее общие понятия и термины.
23-II
5.17. Для выявления семейств патентов («патентов-аналогов»), сведения о которых необхо-димо включать при проведении международного поиска и поисков по двусторонним соглашениям, удобно использовать мультинациональные патентные БД, такие как Espacenet, Depatisnet и поис-ковый массив DWPI в системе PatSearch.
Поиск членов патентных семейств может быть полезен и в других случаях, например, неко-торые из них могут быть более удобны с точки зрения выбора языка для лучшего ознакомления с их содержанием, а также выбора наиболее подходящей для противопоставления даты публикации.
5.18. При поиске непатентной литературы рекомендуется в первую очередь обращаться к источникам информации из перечня периодических изданий, входящих в Минимум документации РСТ. Этот перечень опубликован на сайте ФИПС (Роспатента) в разделе Международное со-трудничество/ Стандарты ВОИС по адресу http://www.rupto.ru/rupto/portal/73d55ac2-176a-11e1-bad7-9c8e9921fb2c. Оригинал перечня на английском языке представлен на сайте ВОИС по адресу http://www.wipo.int/standards/en/part_04.html на странице WIPO HANDBOOK/ Part IV WIPO Standards/ PCT Minimum Documentation/ List of Periodicals.
Кроме того, следует использовать возможность поиска непатентной литературы через Интернет в тематических БД, таких как РЖ ВИНИТИ, «Российская медицина», PubMed, поли-тематических БД SCOPUS и Science Direct, в специализированных, узко-тематических БД и на сайтах библиотек, содержащих научно-техническую литературу. Перечень рекомендуемых сай-тов содержится на common_for_all в папке «Базы данных — справочник»/ «Научно-техническая литература». Можно также использовать поисковые машины Google, Rambler, Yandex и др.
5.19. Соответствующий уровень техники должен быть раскрыт в отношении каждого техни-ческого аспекта заявленного изобретения, важного с точки зрения изобретательского замысла и притязаний заявителя. Каждому независимому пункту формулы должен быть противопоставлен хотя бы один документ, при этом один и тот же документ может относиться к нескольким пунктам формулы одновременно.
5.20. Информационный поиск может быть прекращен, если один или более найденных доку-ментов указывают на отсутствие новизны заявленных объектов, охарактеризованных в независи-мых пунктах формулы, с учетом допустимых изменений этих пунктов формулы на основании описания.
5.21. Международный поиск (на международной фазе рассмотрения заявок РСТ) может быть прекращен, когда найденные документы ясно указывают на отсутствие новизны во всем объекте заявленного изобретения и его примерах, содержащихся в описании, не считая тех признаков, ко-торые тривиальны или общеизвестны в рассматриваемой области техники в такой степени, что их документальное доказательство представляется излишним, и применение которых не влияет на изобретательский уровень.
5.22. Количество выявленных в процессе поиска аналогов должно определяться из условия наиболее полной и содержательной информации об уровне техники без повторения и дублирова-ния информации. При этом предпочтительно, чтобы часть аналогов составляли отечественные до-кументы.
5.23. Если в результате поиска не найдены особо близкие ссылки, ставящие под сомнение новизну (категории релевантности «Х») или изобретательский уровень (категории «Х», «У»), необходимо отобрать ссылки, показывающие общий уровень техники (категория «А»).
5.24. В затруднительных случаях, когда вывод о соответствии изобретения одному из усло-вий патентоспособности представляется неоднозначным, желательно привести несколько ссылок (при их наличии), чтобы обеспечить возможность, например, указанным ведомствам, при состав-лении заключения по международным заявкам рассмотреть вопрос более полно.
24-II
6. ОФОРМЛЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ ПОИСКА
Результаты проведенного информационного поиска фиксируются в отчете о поиске.
Отчет о международном поиске служит для обеспечения информацией как заявителя, так и других заинтересованных лиц.
6.1. В отчет должны включаться наиболее релевантные документы, ставящие под сомнение новизну (категория «Х») или изобретательский уровень (категория «Х», «У»). Ссылки, показыва-ющие общий уровень техники (категория «А») приводят, если в результате поиска не найдены особо близкие ссылки.
Стандартом ВОИС ST.14 (пункт 14) рекомендуется, чтобы любой документ (ссылка), цити-руемый в отчете о поиске, отмечался специальными буквами или знаком, размещаемыми рядом со ссылкой на этот документ. Эти буквы или знаки стандарт ВОИС ST.14 (пункт 14) относит к сле-дующим категориям релевантности:
(a) категории, которыми отмечаются цитируемые документы (ссылки) особой релевантно-сти:
категория «Х» – при сопоставлении с одним только данным (цитируемым) документом за-явленное изобретение не может рассматриваться как новое или обладающее изобретательским уровнем;
категория «Y» – при сопоставлении с данным (цитируемым) документом в сочетании с од-ним или более другими подобными документами, когда такое сочетание очевидно для специали-ста в данной отрасли техники, заявленное изобретение не может рассматриваться как обладающее изобретательским уровнем;
(b) категории, которыми отмечаются цитируемые документы (ссылки) уровня техники с другой степенью релевантности:
категория «А» – документы, определяющие общий уровень техники и не рассматриваемые в качестве особо релевантных;
категория «D» – документ, цитированный заявителем в заявке, и на который делается ссыл-ка в процессе поиска для целей экспертизы. Код «D» всегда должен сопровождаться одной из ка-тегорий «Х», «Y» или «A», указывающей релевантность цитируемого документа;
категория «Е» – более ранний патентный документ (патент на изобретение, полезную мо-дель), как определено в правиле 33.1(с) Инструкции РСТ, если сведения о нем опубликованы на дату или позднее даты подачи международной заявки;
категория «L» – документ, который может вызвать сомнение в заявленном приоритете или который цитируется для установления даты публикации другой ссылки или по другой специаль-ной причине (основание для цитирования документа должно быть указано);
категория «О» – документ со ссылкой на устное раскрытие, использование, выставку или другие средства;
категория «Р» – документ, опубликованный до даты подачи заявки (для международной за-явки – до даты ее подачи), но позднее даты приоритета, заявленного в заявке. Код «Р» всегда дол-жен сопровождаться одной из категорий «Х», «Y» или «А»;
категория «Т» – более поздний документ, опубликованный после даты подачи (для между-народной заявки – до даты ее подачи) или даты приоритета и не порочащий данную заявку, но ци-тируемый для понимания принципов или теории, лежащих в основе изобретения;
категория «&»– документ, являющийся членом одного и того же семейства патентов- ана-логов или документ, содержание которого не было проверено экспертом по поиску, но предполо-жительно по существу его содержание идентично другому документу, который уже был рассмот-рен экспертом.
6.2. Документы категории «Р» (любые документы, опубликованные до даты подачи, но позднее даты приоритета) и категории «Е» (патентные документы, опубликованные на дату пода-
25-II
чи или после даты подачи рассматриваемой заявки, но имеющие дату подачи или приоритета бо-лее раннюю, чем дата подачи рассматриваемой заявки) не являются частью предшествующего уровня техники. Однако подобный источник информации следует включать в отчет о междуна-родном поиске, так как он может быть впоследствии полезен при проведении экспертизы на наци-ональной фазе. Индекс «Р» всегда сопровождается индексом, указывающим категорию релевант-ности документа («Х», «У» или «А»).
6.3. Отчет об информационном поиске оформляется экспертом отраслевого отдела в про-цессе проведения поиска или сразу же после его завершения на специально предназначенном для этой цели бланке формы № 18 ИЗ, ПМ-2011, по возможности, без исправлений. Бланк отчета о поиске приведен в приложении к настоящему Руководству. Он используется при проведении по-иска по заявкам на изобретения и полезные модели.
6.4. В отчете, выполняемом в рамках международных соглашений, все исправления фор-мального характера должны быть заверены подписью эксперта отраслевого отдела. Отчет запол-няется машинописным способом в двух экземплярах: при проведении поиска по ходатайствам за-явителей или третьих лиц, при экспертизе по существу в тех случаях, когда экземпляр отчета о поиске направляется заявителю, и по заказам стран, входящих в СНГ.
6.5. При выполнении остальных видов информационного поиска, перечисленных в пункте 1.1 настоящего Руководства, отчет может быть заполнен от руки в одном экземпляре.
6.6. Первый лист отчета об информационном поиске (форма № 18 ИЗ, ПМ-2011) состоит из отдельных граф, содержащих пронумерованные и непронумерованные реквизиты. Переменные реквизиты сопровождаются текстом и расположенным рядом квадратиком для указания выбран-ного варианта.
6.7. Дополнительные листы отчета о поиске используются в тех случаях, когда необходи-мые сведения полностью не помещаются в соответствующей графе первого листа бланка отчета о поиске. В этом случае в соответствующей графе первого листа бланка отчета о поиске делается запись: «см. страницу № (указывается номер страницы дополнительного листа бланка отчета о поиске)» и все необходимые сведения данной графы полностью размещаются на дополнительном листе.
6.8. Пункт 1«Идентификация заявки» первого листа отчета о поиске (далее – отчета) дол-жен содержать следующие сведения:
Регистрационный номер – для поисков по заявкам на выдачу патента Российской Федера-ции при заполнении указывается номер государственной регистрации (восьмизначный до 2000 г. и десятизначный с 2000 г.), индекс отраслевого отдела, отделенный от регистрационного номера наклонной чертой, и шестизначный входящий номер регистрации заявки, заключенный в круглые скобки, например, 2001120097/28(021428).
Для международного поиска в соответствии с РСТ указывается номер регистрации между-народной заявки, например, РСТ/RU2005/000001.
Для поиска по международным заявкам, переведенным на национальную фазу, должны проставляться два номера: номер государственной регистрации и номер международной регистра-ции заявки, поданной в соответствии с РСТ.
Для поисков по заявкам (заказам) развивающихся стран указывается номер регистрации за-явки, например, PSE/VN99/001.
Для поисков по евразийским заявкам указывается девятизначный номер регистрации заяв-ки ЕАПО, например, 200000023.
26-II
Для поисков по двусторонним соглашениям и поисков международного типа по нацио-нальным заявкам должны проставляться два номера: регистрационный номер заявки (заказа) на проведение соответствующего поиска, проставляемый в задании на проведение этого поиска, и номер государственной регистрации в соответствующем государстве, например: для поиска меж-дународного типа – ITS/RU2005/000007 и 2005112603; для поиска для Турции – TR05/183 и 2001/02793; для поиска для государств СНГ – SNG/KZ05/247 и 2003/0278.1.
Дата подачи – для заявок на выдачу патента Российской Федерации указывается дата по-дачи заявки в Российской Федерации, а в случае выполнения поиска по другим заявкам – дата по-дачи заявки в соответствующее ведомство. В случае заявки, поданной в соответствии с РСТ, про-ставляется дата ее международной подачи.
Дата записывается арабскими цифрами в последовательности: день (двумя цифрами), месяц (двумя цифрами) и год (четырьмя цифрами по григорианскому календарю), разделяемыми точка-ми. Если порядковый номер дня и/или месяца состоит из одной цифры, то перед ней ставится ноль.
Приоритет установлен по дате – заполняется указанием квадратика, соответствующего основаниям для установления приоритета, даты и номера заявки, на основании которой (которых) испрашивается приоритет, а также кода страны в соответствующем случае.
Название изобретения – записывается в том виде, как оно представлено в материалах заяв-ки, с учетом всех уточнений, сделанных в установленном порядке на дату действительного завер-шения поиска. В случае уточнения названия изобретения в графе «Примечания» приводятся соот-ветствующие пояснения и обоснования.
Для заявок, поданных по процедуре РСТ, в случае неправильного названия изобретения или его отсутствия, когда эксперт сам устанавливает название в соответствии с правилами 4.3 и 37.2 Инструкции РСТ, соответствующие пояснения и обоснования также приводятся в графе «Примечания».
Заявитель – данные, если они не уточнялись, записываются в том виде, как они представ-лены в заявлении, включая двухбуквенный код страны. Если данные уточнялись, записываются данные, полученные в результате последних уточнений, внесенных в установленном порядке на дату действительного завершения поиска. Если заявителей несколько, указывается лишь первый заявитель и далее записывается «и др.».
6.9. В пункте 2 «Единство изобретения» отчета при всех видах поиска, кроме тематическо-го поиска и поиска по определению уровня техники по заказам развивающихся стран, в соответ-ствующем месте отмечается крестиком соблюдено или не соблюдено единство изобретения. В случае несоблюдения требования единства в пункте 7 «Примечания» даются соответствующие по-яснения.
6.10. В пункте 3 «Формула изобретения» отчета в соответствующих местах отмечаются пункты формулы, принятые во внимание при проведении поиска (кроме поисков по определению уровня техники по заказам развивающихся стран и тематических).
В случае, когда поиск проводился по уточненной формуле или части формулы, необходи-мые пояснения должны быть приведены в графе «Примечания». Если рассматривается уточненная формула, то в графе «Примечания» должна быть приведена информация, на основании которой она была уточнена.
6.11. В пункте 4 «Классификация объекта изобретения» отчета указываются индексы дей-ствующей редакции МПК в соответствии с новым форматом их записи. Согласно правилам клас-
27-II
сифицирования (см. Введение к МПК) должна быть проклассифицирована (а где требуется – и проиндексирована индексами кодирования) вся информация, представленная в формуле изобрете-ния (изобретательская) и его описании (дополнительная), которая может быть полезной для поис-ка, желательно – все содержащиеся в описании аспекты изобретения.
Индексы рубрик МПК представляются один под другим в виде столбца или, при необходи-мости, нескольких столбцов.
Указатель редакции для каждого индекса рубрики МПК (год, месяц) должен быть помещен в круглые скобки непосредственно после индекса.
Для каждого индекса МПК, характеризующего изобретательскую информацию, сразу после указателя редакции ставится буква «i», а для дополнительной (не изобретательской) информации – буква «n».
Символы раздела МПК, класса и подкласса записываются без пробелов; между символами подкласса и группы, а также подгруппы и скобкой для указателя редакции оставляется пробел.
6.12. В пункте 5 «Область поиска» отчета указывается:
– в подпункте 5.1 – проверенный минимум документации РСТ;
– в подпункте 5.2 – указывается другая проверенная документация в той мере, в какой она включена в поисковые подборки;
– в подпункте 5.3 – указываются электронные базы данных, использованные при поиске.
В реквизите по подпункту 5.1 отчета перечисляются классификационные рубрики МПК, включенные в область поиска, при этом подразумевается, что экспертом в этих рубриках просмот-рена патентная документация всех стран и патентных ведомств, перечисленных в минимуме РСТ, а также проклассифицированная по МПК периодическая непатентная литература из перечня, опубликованного Международным бюро ВОИС, доступная для эксперта (например, на CD-ROM JOPAL или через Интернет).
В реквизите по подпункту 5.2 отчета указываются страны, не входящие в минимум РСТ, патентная документация которых была просмотрена, и в случае использования иных чем МПК си-стем классификации (ECLA, национальных) – индексы этих систем патентной классификации, а также перечисляются наименования дополнительно просмотренной научно-технической и есте-ственнонаучной литературы.
В реквизите по подпункту 5.3 отчета указывают использованные при поиске электронные базы данных (целесообразно указать использованные поисковые термины, особенно при поиске по международным заявкам на международной фазе, см. пункты 16.52–16.55 Руководства РСТ).
В случаях, когда поиск проводился только в объеме обязательного минимума РСТ без ис-пользования электронных баз данных, в подпунктах 5.2 и 5.3 ставится прочерк.
6.13. В пункте 6 «Документы, относящиеся к предмету поиска» отчета таблица заполняется в соответствии с заголовками граф.
Категория релевантности цитируемого документа должна показывать степень его соответ-ствия предмету поиска. Перечень категорий, используемых в соответствии со Стандартом ВОИС ST.14 (пункт 14), приведен в конце бланка отчета о поиске (форма № 18 ИЗ, ПМ-2011) (см. также пункты 16.60–16.70 Руководства РСТ).
Цитируемые документы в разделе рекомендуется приводить в порядке их значимости, т. е. в порядке убывания степени релевантности. В случае одинаковой их релевантности сначала цити-руются отечественные патентные документы, затем зарубежные патентные документы и непа-
28-II
тентная литература, при этом ближайший аналог (прототип) указывается первым вне зависимости от того, является он отечественным или зарубежным патентным документом или непатентным ис-точником информации.
6.14. Идентификация цитированных релевантных документов осуществляется в соответ-ствии с рекомендациями пункта 12 Стандарта ВОИС ST.14.
Для патентных документов в следующем порядке указываются: двухбуквенный код страны (ведомства), издавшей документ, его номер, код вида документа по Стандарту ВОИС ST.16, имя патентообладателя или заявителя (прописными буквами и, где возможно, сокращенно), дата пуб-ликации документа, страницы, колонки, строки и номера чертежей (для отчета о международном поиске указание релевантных частей документа обязательно). При публикации одного и того же документа в различных форматах визуализации (например, PDF и HTML) указывается место нахождения и формат (например, PDF) цитируемого документа.
6.15. При составлении отчета о поиске в процессе экспертизы по существу по заявке на вы-дачу патента Российской Федерации на изобретение в случае выявления заявок на изобретение или полезную модель, поданных в Российской Федераций другими лицами, а также запатентован-ных в Российской Федерации изобретений и полезных моделей, порочащих новизну изобретения и имеющих более ранний приоритет, вместо даты публикации указывается дата их приоритета.
6.16. Для монографий (книг, брошюр) или статей (докладов) в трудах конференций и т. п. указываются: имя автора или в случае коллектива авторов имя первого из них прописными буква-ми (когда может быть определена фамилия, личное имя или инициалы указываются после фами-лии), название (в случае статьи – дополнительно указать и название издания, где она опубликова-на), номер издания, место публикации и имя издателя, год публикации, том, страницы, колонки, строки, чертежи. Для периодических изданий приводятся их название и период, включенный в объем просмотра. Если возможно, указывается международный стандартный номер книги (ISBN) или международный стандартный номер сериального издания(ISSN), например: ISBN 5-87818-228-9, ISSN 0250-7730.
6.17. Для статей в периодическом издании указываются имя автора (как описано выше), название статьи (по возможности, сокращенно), название периодического издания (могут исполь-зоваться общепризнанные аббревиатуры), дата издания, номер тома, журнала, страницы статьи, страницы соответствующего фрагмента и чертежи (рисунки). Для отчета о международном поиске указание релевантных частей документа обязательно.
6.18. Для ссылки на реферат, опубликованный отдельно от полного текста документа, по-служившего для него основой, указываются идентификационные данные документа, содержащего реферат, и, если известны, библиографические данные полнотекстового документа.
6.19. Для электронных документов, найденных, например, на CD-ROM, в Интернете или в базе данных, доступ к которой обеспечивается в онлайновом режиме по каналам, отличным от се-ти Интернет, идентификация должна осуществляться, насколько это возможно, способом, указан-ным выше, при этом дополнительно должны быть представлены в установленных местах следую-щие элементы:
– вид носителя (среды) в квадратных скобках после названия публикации или обозначения источника получения документа, например: [CD-ROM], [on-line]. При желании тип публикации (например, монография, периодическое издание, база данных, электронная почта) может быть уточнен в типе обозначения среды;
– дата, когда документ был найден и извлечен из электронной среды, в квадратных скобках, непосредственно за датой публикации, например: [найден 2009-03-04];
29-II
– идентификация источника получения документа с использованием слов «найдено в (на)» и адрес источника, если это возможно, данная позиция должна предшествовать ссылке на реле-вантные (относящиеся к предмету поиска) выдержки;
– релевантные выдержки из текста (могут быть указаны, если формат документа включает нумерацию страниц или эквивалентную систему внутренних ссылок или путем указания на первое и последнее слово выдержки).
При публикации одного и того же документа в разных форматах воспроизведения (напри-мер, PDF и HTML) должен быть указан формат и место нахождения цитируемого документа.
Копию электронного документа необходимо сохранять в деле заявки, если этот документ отсутствует в фондах ФГУ ФИПС и может не быть найден в будущем в электронной среде.
Если электронный документ имеется также в бумажной форме или в постраничном форма-те, то целесообразнее цитировать его, а не электронный документ.
6.20. Рядом с библиографическими данными цитируемого документа в соответствующей графе бланка указываются те пункты формулы, в отношении которых цитируется данный доку-мент.
В графе «Категория» перед каждым процитированным документом проставляется соответ-ствующий код, показывающий степень релевантности данного документа в соответствии со стан-дартом ВОИС ST.14 (пункт 14).
6.21. В бланке отчета о поиске пункт 7 «Примечания» предназначен для записи всех пояс-нений и обоснований, требующихся в процессе заполнения любой из граф по пункту 1 и граф по пунктам 2 и 3 первого листа бланка отчета. Пояснения и обоснования приводятся в произвольной форме, по возможности сжато, но информативно.
6.22. Для международных заявок в обязательном порядке указывается, изменялись ли название и реферат и какую фигуру следует публиковать с рефератом. В случае несоответствия реферата правилу 8 Инструкции РСТ следует изменить реферат. Исправленный реферат должен быть приложен к отчету о поиске.
6.23. В пункте 8 «Удостоверение отчета» отмечается объем (в листах) составленного отчета о поиске, а также объем приложенных к отчету ссылочных материалов, подготовленных по прось-бе заявителя или третьих лиц.
Завершенный отчет о поиске подписывается уполномоченным лицом с расшифровкой под-писи и указанием должности.
При оформлении отчета об информационном поиске, выполненном в рамках экспертизы заявок на изобретения по существу, отчет подписывается экспертом, а в случаях, когда первый эк-земпляр отчета о поиске направляется заявителю, второй экземпляр отчета о поиске подписывает-ся экспертом и визируется заведующим отделом или должностным лицом, осуществляющим кон-троль за проведением поиска.
При информационном поиске по заявкам на изобретения, выполненном по ходатайствам заявителей или третьих лиц, отчет подписывается экспертом, проводившим поиск, при этом вто-рой экземпляр отчета о поиске также визируется заведующим отделом или должностным лицом, осуществляющим контроль за проведением поиска.
При оформлении отчета о международном поиске, поиске международного типа и выпол-нении других видов патентного поиска по заказам государств СНГ, развивающихся стран, ТПИ и
30-II
ЕАПО отчет подписывается заведующим отделом или должностным лицом, ответственным за проведение поиска и экспертом, проводившим поиск.
При оформлении отчетов о поиске по заказам государств СНГ экспертом подпи-сывается первый и второй экземпляр отчета, а руководителем экспертного отдела или должност-ным лицом, ответственным за проведение поиска, – только второй экземпляр отчета о поиске.
Во всех случаях в отчете указывается действительная дата завершения поиска.
6.24. При использовании в случае необходимости дополнительного листа (листов) бланка отчета в соответствующих графах указываются регистрационный номер заявки и название рекви-зита (идентично названию реквизита первого листа бланка отчета). Сведения приводят по тем же правилам, как и в соответствующей графе первого листа бланка отчета. Проставляется номер до-полнительного листа.
6.25. Отчет о поиске, проведенном по международным заявкам и заявкам по двусторонним соглашениям, должен сопровождаться дополнительным листом, содержащим патенты-аналоги для приведенных в отчете о поиске документов.
6.26. Если при рассмотрении заявки проводится дополнительный информационный поиск, необходимость в котором может возникнуть, например при проведении экспертизы по существу после проведения информационного поиска по ходатайству заявителя либо при уточнении объема притязаний или сущности заявленного изобретения в результате переписки, или дополнительный поиск по международным заявкам и т.д., оформляется дополнительный отчет о поиске.
Дополнительный отчет о поиске оформляется на таком же бланке, но в заголовке отчета в скобках делается запись «дополнительный», а в графе «Примечания» указываются причины про-ведения дополнительного поиска. В этом случае в пункте 1 «Идентификация заявки» достаточно указать только ее регистрационный номер. Пункты 2–4 заполняются в соответствии с ситуацией по тем же правилам, что и основной отчет. В пункты 5 «Область поиска» и 6 «Документы, отно-сящиеся к предмету поиска» вносится дополнительная информация, например дополнительные рубрики МПК, дополнительные массивы документации (страны и/или годы), дополнительно вы-явленные релевантные документы.
6.27. В пункт 8 «Удостоверение отчета» в число листов отчета в этом случае следует вклю-чать листы как основного, так и дополнительного отчетов, например: «Настоящий отчет состоит из 1+1 доп. л.».
6.28. Одновременно с отчетом о международном поиске составляется письменное сообще-ние. Требования к содержанию письменного сообщения изложены в главе 17 части V Руковод-ства РСТ.
Форма № 18 ПМ-2011



<< На главную