Регистрационная фирма «Инфора» зарегистрирована в 1997 г. В настоящее время «Инфора» - это группа организаций в Петербурге, основной сферой интересов которых является оказание юридических и прочих услуг, облегчающих для клиента процесс оформления права собственности в различных инстанциях. И поскольку таких органов более, чем достаточно, а сотрудничество с ними у потенциальных заказчиков особого энтузиазма обычно не вызывает, деятельность правовой группы «Инфора» распределяется по разным сферам деятельности: регистрация ООО, получение выписок из ЕГРЮЛ, получение выписок из Единого государственного реестра прав на недвижимое имущество и сделок с ним (ЕГРП), регистрация товарных знаков, экспертная оценка имущества. Таким образом, нашей миссией является регистрационная деятельность, и если Вы хотите воспользоваться нашими услугами – ждем звонков по тел. 8 (812) 334-10-34.

О

ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДОГОВОРНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ (security of contract obligations) – договорное условие, устанавливающее способ удовлетворения требований кредитора при неисполнении должником его обязательства. Такое условие может предусматривать предоставление поручительства, залога, уплату задатка, взыскание неустойки и др.

ОБЕСПЕЧЕНИЕ ИСКА (security for claim) – принятие судом временных охранительных мер в отношении имущества ответчика, гарантирующих реальное осуществление имущественных требований истца по отношению к ответчику на случай разрешения дела в пользу истца. О.и. осуществляется путем наложения ареста на имущество ответчика. К этой мере можно прибегать в течение всего производства по делу, начиная с момента предъявления иска.

ОБЕСЦЕНИВАНИЕ ДЕНЕГ (depreciation of money, money devaluation) – падение покупательной способности денег по отношению к товарам или снижение их валютного курса.

ОБЛАГАЕМАЯ ЦЕНА – см. ЦЕНА ОБЛАГАЕМАЯ.

ОБЛАГАЕМЫЕ ДОХОДЫ (taxable incomes) – часть валового дохода юридических и физических лиц, подлежащая обложению налогом.

ОБЛАГАЕМЫЙ ОБОРОТ (taxable turnover) – оборот по реализации товаров, по которым увеличивается налог с оборота.

ОБЛИГАЦИЯ – ценная бумага, представляющая собой долговое обязательство предприятия, банка или государства, выдаваемое на определенный срок, в течение которого оно должно быть выкуплено с выплатой определенного заранее оговоренного процента. Этот процент может выплачиваться путем оплаты отрезного купона или в форме выигрыша в специальном тираже. Выпуск О. используется для мобилизации дополнительных финансовых средств, являясь, таким образом, одной из форм кредита. В отличие от акции (см.), владельцы которой получают дивиденды (см.), держателям О. выплачивается только установленный процент.

ОБОРОТНЫЕ ДОКУМЕНТЫ (negotiable documents) – термин, применяемый для обозначения группы денежных документов, передача прав по которым производится простым вручением или вручением, дополненным индоссаментом, без оформления договора об уступке требования по обязательству др. лицу (векселя, чеки, депозитные сертификаты, предъявительские акции и облигации, казначейские векселя),

ОБОРАЧИВАЕМОСТЬ ТОВАРНЫХ ЗАПАСОВ – число раз продажи за год среднего размера товарного запаса предприятия.

ОБРАТНЫЙ ФРАХТ (freight) – фрахт, который судовладелец обязан оплатить перевозчику за обратную доставку груза в порт отправления, если он не может быть сдан в порту назначения по причинам, от перевозчика не зависящим.

ОБОРОТНЫЕ СРЕДСТВА – денежные средства хозрасчетного предприятия, используемые для финансирования хозяйственной деятельности – создания производственных запасов, заделов незавершенного производства, запасов готовой продукции, включая средства в незавершенных платежах на расчетных счетах в банках и кассах предприятий и организаций. О.с. делятся на нормируемые (запасы товарно-материальных ценностей, включая незавершенное производство) и ненормируемые (отгруженные товары, денежные средства и средства в расчетах).

ОБОРОТНЫЕ ФОНДЫ – часть производственных фондов предприятий, которые целиком потребляются в каждом производственном цикле и полностью переносят свою стоимость на изготовленную продукцию. Элементами О.ф. являются производственные запасы, незавершенное производство, а также малоценные и быстроизнашивающиеся орудия труда и инструменты.

ОБРАЗЦЫ БЕЗ ЦЕНЫ (samples of no value) – предметы, включая сырье, обладающие незначительной стоимостью и служащие для демонстрации, ознакомления, проверки их качества, технических показателей и вида, для производства лабораторных испытаний, исследований, не предназначенные для продажи. Признаки таких образцов определяются рядом международных конвенций. Например, стоимость предмета, не превышающая пяти долларов, намеренные дефекты предмета (перфорация, разрезы, неуничтожаемая маркировка), не позволяющие использовать этот предмет в иных целях, кроме как для демонстрации.

ОБЩАЯ УПАКОВКА – стратегия размещения товаров одного и того же вида в одинаковую упаковку с целью увеличения объема продаж.

ОБЩАЯ АВАРИЯ (general average) – см. АВАРИЯ ОБЩАЯ.

ОБЩЕЕ СОБРАНИЕ АКЦИОНЕРОВ – см. АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕЕ СОБРАНИЕ.

ОБЩЕСТВО ДОЧЕРНЕЕ (affiliated company) – филиал головной акционерной компании, находящийся под контролем материнского общества. Контроль обеспечивается посредством скупки акций Д.о. на основе системы участия.

ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЪЮ (соmpanу limited) – отвечает перед кредиторами только своим имуществом, требования кредиторов не распространяются на имущество членов общества. Капитал общества с ограниченной ответственностью делится на паи. При оплате пая /деньгами, в натуральной форме и т.д./ члену общества выдается паевое свидетельство, которое не является ценной бумагой и не может быть продано другому лицу без разрешения общества. Законодательством капиталистических стран предусматривается меньший контроль со стороны государства за созданием и деятельностью обществ с ограниченной ответственностью, чем при учреждении и деятельности акционерных обществ. Это выражается, в частности, в отсутствии требования публикации годовых отчетов, данных об изменении капитала, устава и т.д. Внутренние взаимоотношения между участниками О.с о.о. носят более доверительный характер, чем в акционерном обществе. Общество с ограниченной ответственностью называется: в ФРГ -Gesellschaft mil beschranter Haflung – G.m.b.H., во Франции – Societte a responsabilite limitee – S.a.r.L.

ОБЩЕСТВО СТАХОВОЕ (insurance company) – физическое или юридическое лицо, которое за известное вознаграждение (страховую премию) обязуется возместить убытки страхователю.

ОБЩИЙ ЗАКАЗ – заказ, по которому поставщик имеет право отгружать свою продукцию в адрес заказчика в любой момент времени в пределах установленного периода времени и денежного лимита.

ОБЩИЙ ФОНД ДЛЯ СЫРЬЕВЫХ ТОВАРОВ (common fund for raw materials) – международное финансовое учреждение в рамках интегрированной программы для сырьевых товаров, представляющее собой финансовую базу для международных товарных соглашений. Основным инструментом программы являются международные товарные соглашения, призванные предотвращать чрезмерные колебания цен на сырье путем создания буферных запасов. Однако хранение буферных запасов требует больших финансовых средств. Объединение средств, предназначенных для регулирования рынка, дает экономию. В 1980 г. был создан общий фонд, который должен предоставлять займы международным товарным соглашениям для поддержания цен и т.п. Средства фонда складываются из обязательных взносов стран-участниц путем покупки ими акций этого своеобразного международного банка.

ОБЫЧАИ ПОРТА (customs of the port) – установленные практикой правила, определяющие порядок исчисления стояночного времени и обязанности, лежащие на судовладельце, грузоотправителе и грузополучателе при погрузке и разгрузке судна. О.п. применяются в случаях, когда договор перевозки не содержит соответствующих указаний, касающихся вопроса, регулируемого обычаями. В этих случаях применение соответствующего правила, установленного О.п. может иметь место либо на основе содержащегося в договоре перевозки условия о применении О.п., либо в силу того, что норма права, подлежащая применению при разрешении вопроса, возникшего во взаимоотношениях сторон, отсылает к обычаям порта.

ОБЯЗАТЕЛЬСТВО (obligation) – в коммерческой практике конкретная обязанность, чаще совокупность взаимосвязанных обязанностей, принимаемых одной из договаривающихся сторон по отношению к другой стороне. Так, продавец обычно берет обязательство поставить покупателю определенное количество товара в установленный срок, представить гарантию качества, оформить необходимые документы и т.д., а покупатель, в свою очередь, – принять товар и оплатить его стоимость по договорной цене. О. могут иметь краткосрочный и долгосрочный характер. Условным считается О., возникающее при наступлении определенных обстоятельств, не зависящих от данн
ого участника договора.

ОВЕРДРАЙФТ (overdraft) – сумма, в пределах которой банк кредитует владельца текущего счета путем отдельных выплат с этого счета. Размер такого кредита, форма его обеспечения, сроки погашения и прочие условия устанавливаются по соглашению между банком и владельцем текущего счета. Поскольку при таком кредитовании в погашение суммы предоставленного кредита обращаются все платежи, поступающие на данный счет, сумма долга владельца текущего счета может постоянно колебаться, однако, не превышая установленной предельной суммы кредита. Ввиду этого под О. понимается также сумма фактической задолженности владельца счета банку-кредитору на определенную дату; эта сумма представляет собой разность между суммой, выплаченной банком с текущего счета, и суммой поступлений на этот счет. Кредитование в форме О. широко распространено в отношениях между банками (по корреспондентским счетам); в этих случаях кредитование обычно носит взаимный характер.

ОВЕРСАЙД-ДЕЛИВЕРИ (overside delivery) – условие сдачи груза непосредственно с судна, доставившего груз, в лихтер, баржу или другое судно, пришвартованное к его борту. Получатели, пожелавшие принять свои товары в форме О.-д., обязаны своевременно подать за свой счет лихтер, баржу или другое судно к борту судна, доставившего груз.

ОВЕРТАЙМ (overtime) – сверхурочное время для рабочих и служащих, в течение которого производились работы по погрузке или разгрузке судна. В большинстве типовых договоров морской перевозки оговаривается право фрахтователя производить грузовые работы в сверхурочное время при условии возмещения судовладельцу дополнительных расходов по оплате лиц судового экипажа, занятых при погрузке или выгрузке в сверхурочное время.

ОГРАНИЧИТЕЛЬНАЯ ДЕЛОВАЯ ПРАКТИКА (restrictive business practice) -‘действия или поведение предприятий или их объединений, приводящие к приобретению ими господствующего положения на рынке и злоупотреблению этим положением. Злоупотребления выражаются в ограничении доступа на рынок другим предприятиям или в ином неоправданном сдерживании конкуренции, что оказывает отрицательное влияние на развитие хозяйственной деятельности. Особенно отрицательно воздействие О.д.п. транснациональных корпораций на международную торговлю. Наиболее распространенные формы О.д.п.: соглашения о распределении рынков или покупателей; соглашения об установлении цен (экспортных и импортных); участие в торгах по тайному сговору; выделение квот на продажу и производство; коллективные действия в поддержку договоренности, например, сговор об отказе вести дела; использование цен ниже себестоимости для устранения конкурентов и т.п.

ОГОВОРКА (clause, reservation, qualification) – в торговых сделках условие, определяющее взаимоотношения сторон в случае изменения в будущем обстоятельств, существовавших при заключении сделки, или в случае наступления какого-либо нового обстоятельства.

ОГОВОРКА ЛЕДОВАЯ (ice clause) – условие, предусматривающее взаимоотношения сторон при образовании в порту погрузки или выгрузки льда. Договор морской перевозки может быть немедленно расторгнут судовладельцем, если означенный порт становится недоступным из-за льда.

ОГОВОРКА О ВОЙНЕ (war clause) – условия, определяющие действия сторон в случае возникновения войны, угрозы войны и других военных рисков.

ОГОВОРКА О ЗАБАСТОВКЕ (strike clause) – условия, определяющие взаимоотношения сторон в случае забастовки в порту погрузки или выгрузки. Может предусматривать расторжение договора морской перевозки, в случае же сохранения его в силе фрахтователь выплачивает демерредж (см.).

ОГРАНИЧЕНИЯ (restrictions) – в области экспорта и импорта устанавливаются государствами или группами государств в качестве средств проведения внешнеэкономической политики, направленных на защиту интересов национальных товаропроизводителей и потребителей, обеспечение общегосударственных интересов и выполнение международных обязательств. В последние годы в капиталистическом секторе мирового хозяйства получила распространение так называемая “ограничительная деловая практика” (см.), характеризующаяся разного рода мерами, скоординированными действиями групп предприятий одной или нескольких стран в целях укрепления своих позиций на рынке, зачастую в ущерб другим предприятиям.

ОГРАНИЧЕНИЯ НЕТАРИФНЫЕ (non-tariff restrictions) – система административных и экономических (финансовых, кредитных и иных) мер, применяемых государствами в целях регулирования ввоза и вывоза. Во внешней торговле зарубежных стран используются многие сотни разных нетарифных ограничений, в том числе: количественные, ограничения ввоза, лицензирование (разрешительный порядок) установление минимальных цен, импортные сборы, таможенные и административные импортные формальности, субсидирование производства и экспорта и т.д.

ОГРАНИЧЕНИЯ ТАРИФНЫЕ (tariff restrictions) – система таможенных тарифов, затрудняющая ввоз или вывоз определенных товаров в различных странах, во многих случаях имеющая дискриминационный характер по отношению к иностранным конкурентам.

ОКОЛО (about) – обозначение возможных отклонений, допусков, приблизительности при выполнении принятых обязательств. Чаще всего относится к количеству товара, предусмотренному договором. При поставках товаров массового производства во многих случаях затруднительно и нецелесообразно соблюдать высокую точность поставляемого количества, чтобы лучше использовать грузовместимость транспортных средств или по другим причинам. Тогда в договоре перед величиной, определяющей количество товара, ставится “около”, что означает возможность отклонения в сторону, как увеличения, так и уменьшения. Допустимый предел отклонения уточняется указанием “больше или меньше на …%” или ” плюс-минус…%” после величины количества в договоре, либо определяется согласно торговым обычаям, признаваемыми обеими сторонами. Указание “около” применимо также при назначении даты поставки товара, даты прибытия судна в порт погрузки или выгрузки.

ОНКОЛЬ (on-call) – одна их форм кредита, предоставляемого банками, при котором заемщик получает право постепенно пользоваться открытым ему в банке на неопределенный срок кредитом.

ОНКОЛЬНАЯ СДЕЛКА (call transaction) – сделка на поставку товара, по условиям которой покупателю предоставляется право установить цену на товар в соответствии с котировкой определенной биржи на этот товар на дату по выбору покупателя (см. также СДЕЛКИ НА СРОК).

ОНКОЛЬНЫЙ КРЕДИТ – краткосрочный кредит, который погашается по первому требованию.

ОПАСНЫЙ ГРУЗ – см. ГРУЗ ОПАСНЫЙ.

ОПЕРАЦИОННЫЙ ДЕНЬ (trading day) – часть рабочего дня, отведенная для приема и обслуживания клиентуры в банках и выполнения банковских операций по кредитованию, финансированию капитальных вложений, расчетам, приему и выдаче наличных денег и др.

ОПТОВАЯ ТОРГОВЛЯ – 1) общественно-полезная деятельность, включающая сбыт товаров организациям, которые приобретают их для использования в собственном бизнесе или для перепродажи; 2) одна из форм товарного обращения, посредством которой осуществляются экономические связи между хозяйственными предприятиями. О.т. – купля-продажа товаров в порядке прямых связей между изготовителями и потребителями, а также через оптовые торговые предприятия (см.).

ОПТОВАЯ ЦЕНА ПРЕДПРИЯТИЯ – прейскурантная цена, по которой предприятие продает свою продукцию крупными партиями другим предприятиям, оптовым торговым фирмам и предприятиям торговли. О.ц.п. должна возмещать предприятию издержки производства и обеспечивать необходимую прибыль.

ОПТОВОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ (или оптовый торговец) – торговый посредник, приобретающий право собственности на большие партии товара для оптовой торговли (см.). О.п. обычно выполняет все виды деятельности по оптовой продаже: покупает, перевозит, комплектует, складирует и продает товар.

ОПТОВЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ (resident buyer) – в отличие от других посредников является представителем только покупателей – розничных торговцев, по поручению которых на комисси
онных началах О.п. приобретает товары у производителей или их представителей.

ОПЦИОН (option) – право выбора из определенных вариантов, предоставленное тому или иному участнику договора. Во внешнеторговых сделках может быть предусмотрен О. продавца в отношении количества поставляемого товара, размеров партий, сроков поставки, портов отгрузки, а также О. покупателя в отношении способов платежа, портов выгрузки и т.д.

ОРДЕР (order) – приказ, предписание о выдаче со складов товаров, о выдаче или приемке денег и т.д.

“ОСВЕДОМЛЕННОЕ” ЛИЦО АКЦИОНЕРНОГО ОБЩЕСТВА (informed person of a joint stock company) – лицо, обладающее дополнительной информацией, которая дает ему дополнительные преимущества. Это владельцы крупных пакетов акций, директора, должностные лица корпорации. Акционерное право должно охранять “неосведомленных” лиц от незаконных действий “осведомленных” лиц.

ОРДЕР ПОГРУЗОЧНЫЙ (ordering of vessel) – (в отношениях по морской перевозке) – распоряжение фрахтователя 6 следовании зафрахтованного им судна в какой-либо порт или географический пункт, где судну дается окончательное наименование порта погрузки или выгрузки. О.п. дается в тех случаях, когда в договоре морской перевозки не указаны определенные порты погрузки или выгрузки, а включено право фрахтователя выбрать порт погрузки или выгрузки в пределах какого-либо мора или географического района.

“ОСМОТРЕНО-ОДОБРЕНО” (“inspected-approved”) – выражение, принятое для сокращенного обозначения условия купли-продажи, заключающегося в том, что покупатель становится обязанным принять и оплатить товар после его осмотра и одобрения. По сделкам, предусматривающим последующий осмотр и одобрение покупателем товара, в случае обнаружения при осмотре несоответствия товара обусловленному в сделке качеству, сделка считается несостоявшейся (если в самой сделке не предусмотрено иное). В случае, когда осмотр товара предшествует заключению сделки (напр., при продажах с аукциона), покупатель после заключения сделки не вправе отказаться от принятия товара со ссылкой на его недоброкачественность.

ОСОБЫЙ СЧЕТ (special account) – форма расчетов между хозяйственными организациями, при которой хозяйственный орган дает распоряжение обслуживающему его учреждению банка перевести определенную сумму денег в учреждение банка по месту нахождения поставщика и оплачивать счета-фактуры поставщика, акцептованные представителем потребителя или заказчика. О.с. отличается от аккредитива тем, что он применяется при платеже не по одному обязательству, а при производстве систематических расчетов с данными поставщиками, находящимися в одном и том же пункте.

ОТЗЫВНЫЙ АККРЕДИТИВ (revocable letter of credit) – аккредитив, который банк, его открывший, имеет право отозвать по тем или иным причинам.

ОТВЕС (весовой сертификат) (weighing note) – документ, представляющий собой подробную ведомость каждого места партии товара с указанием веса. О. составляются весовщиками в портах, на ж.-д. станциях, на складах и базах при выгрузке и перевешивании прибывшего груза. В некоторых странах, например, в США, О. составляются также на таможнях, на товарных биржах, муниципальных и складских предприятиях. Во внешнеторговом товарообороте в сделках купли-продажи стороны могут договориться, что вес поставляемого товара будет определен по О., выданному специальным учреждением или т. н. официальным весовщиком; в этом случае такой О. признается бесспорным доказательством веса.

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ДОЛЕВАЯ – ответственность, возникающая при наличии множественности участников обязательства, т.е. когда в нем участвует несколько должников. По общему правилу, такое обязательство считается долевым, причем каждый из должников обязан исполнять его в равной доле с другими, если из закона или договора не вытекает иное соотношение О.д.

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СОЛИДАРНАЯ – ответственность при множественности должников в обязательстве, т.е. когда в нем участвуют несколько должников. В отличие от ответственности долевой, О.с. возникает только в тех случаях, когда это предусмотрено договором или установлено законом. Например, О.с. возникает при неделимости предмета обязательства, при совместном причинении вреда потерпевшему несколькими лицами. В случае О.с. кредитор вправе предъявить требование об исполнении, следовательно, и об ответственности, как ко всем должникам совместно, так и к любому из них в отдельности, причем как полностью, так и в части долга. Кредитор, не получивший полного удовлетворения от одного из солидарных должников, имеет право требовать недополученное от остальных солидарных должников.

ОТВЕТСТВЕННОЕ ХРАНЕНИЕ НЕОПЛАЧЕННЫХ ГРУЗОВ (responsible storage of unpaid cargo) – предусмотренная законом обязанность покупателя хранить поступившие к нему материальные ценности, оплату которых он не осуществил.

ОТГРУЖЕННЫЙ (ОТГРУЗОЧНЫЙ) ВЕС (shipped weight) – вес товара, установленный при отгрузке в точке отправления и указанный в транспортном документе. Оплата товара по О.в. обычно выгодна продавцу, так как он не несет риска уменьшения веса в пути.

ОТЗЫВ (РЕФЕРЕНЦИЯ) (reference) – в деловых отношениях характеристика лица или предприятия, даваемая другим лицом или организацией (банком, акционерный обществом, отдельным предпринимателем и пр.), пользующимися доверием в деловых кругах. Обычно такой О. запрашивают о фирмах, с которыми впервые устанавливаются деловые отношения или состояние дел которых вызывает сомнение в их кредитоспособности. В О. указываются деловые качества и кредитоспособность лица или организации, на которые запрашивается О. Эти сведения даются в конфиденциальном порядке, обычно с оговоркой, исключающей ответственность лица или организации, дающих отзыв.

ОТЗЫВ ТОВАРА (demand of goods) – распоряжение поставщику об отгрузке товара в пункт, обусловленный в контракте.

ОТКАЗ ОТ АКЦЕПТА (repudiation of acceptance) – документально выраженное несогласие плательщика на оплату предъявленных ему расчетных документов.

ОТКАЗ ОТ ПРАВА ОСМОТРА ТОВАРА У ПОСТАВЩИКА (waiver of inspection of goods)- имеет место в тех случаях, когда покупатель по каким-либо причинам не желает или не может воспользоваться правом, предоставленным ему договором, осмотреть и принять товар до отправки его по назначению. Об отказе от осмотра товара у поставщика покупатель посылает извещение, которое одновременно является разрешением на отправку товара. Обычно условиями договоров предусматривается, что поставщик, отправляя товар без осмотра последнего покупателем, высылает последнему гарантийное письмо, в котором заверяет и гарантирует, что отправляемый товар по качеству точно соответствует товару, указанному в контракте; к гарантийному письму прилагаются протоколы заводских испытаний (если дело касается металлов и оборудования) и сертификат качества.

ОТКРЫТИЕ СЧЕТОВ В БАНКАХ (opening of an account in banks) – представление в банк заявления об открытии счета, документа о создании объединения, предприятия, организации, учреждения, утвержденного устава, карточки с образцами подписей и оттиска печати.

ОТКРЫТОЕ ТОРГОВОЕ ОБЩЕСТВО (open trade company) -компания, все участники которой отвечают всем своим состоянием по обязательствам фирмы и полноправно представляют ее во всех действиях.

ОТКРЫТЫЙ КОНТРАКТ – контракт, по которому клиент имеет право заказывать дополнительное количество продукции на тех же условиях без дополнительного согласования с производителем.

ОТКРЫТЫЙ АЭРОПОРТ (open airport) – международный аэропорт, в котором экипаж, пассажиры, грузы, почта и бортприпасы могут высаживаться или выгружаться, оставаться на борту или перегружаться на другое воздушное судно без уплаты таможенных налогов или пошлины и за исключением особых случаев – без проверки.

ОТКРЫТЫЙ СЧЕТ (open account) – см. СЧЕТ ОТКРЫТЫЙ.

ОТПРАВКИ АВТОМОБИЛЬНЫЕ МЕЛКИЕ – партии груза весом до 5 т. включительно, оформленные одной товаротранспортной накладной, под перевозку которых не требуется отдельного транспортного средства.
<
br />ОТПРАВКИ АВТОМОБИЛЬНЫЕ ПОЕЗДНЫЕ – отправки грузов, предъявляемые к перевозке одним грузоотправителем в адрес одного грузополучателя по одной товарно-транспортной накладной, под перевозку которых предоставляется отдельное транспортное средство.

ОТПРАВКИ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЕ КОМБИНИРОВАННЫЕ – (сборные) – мелкие партии груза, принадлежащие различным владельцам, собранные в одну повагонную партию и отправляемые по одному перевозочному документу (накладной).

ОТПРАВКИ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЕ МАЛОТОННАЖНЫЕ – партии груза весом от 10 до 20 т., предъявленные к перевозке по одной накладной и занимающие не более половины объема четырехосного вагона.

ОТПРАВКИ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЕ МАРШРУТНЫЕ – партии груза по одной накладной в таком количестве, которое соответствует весовой норме маршрута, то есть целого состава.

ОТПРАВКИ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЕ МЕЛКИЕ – количество груза, перевозимого по одной железнодорожной накладной, для перевозки которого не требуется отдельного вагона.

ОТПРАВКИ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЕ ПОВАГОННЫЕ – количество груза по одной железнодорожной накладной, для перевозки которого требуется предоставление одного вагона.

ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ СТАВКА ПРОЦЕНТА (negative rate of interest) – 1) процентная ставка, взимаемая банком с владельца депозита вместо традиционной уплаты ему процентного вознаграждения, как кредитору банка; 2) реальная процентная ставка по депозитам и кредитам, а также ставка доходности облигаций, исчисленная за определенный срок в условиях инфляции, когда сумма обеспечения денег за соответствующий период, выраженная в процентах, превышает величину минимальной процентной ставки.

ОТСРОЧКА ПОГАШЕНИЯ ССУДЫ (deferment of repayment of a loan) – продление первоначально установленного срока ссуд; применяется при кредитование материальных ценностей и затрат.

ОТСТУПНОЕ – денежная сумма или иная имущественная ценность, уплатой которой должник освобождается от исполнения обязательства.

ОФЕРТА (offer) – официальное предложение о чем-либо (купле, продаже товаров и т.п.)


Яндекс цитирования